Alise , думать вообще:)
Надеюсь ты не остановишься на Коллекционере. Прочитай Волхва, на меня эта книга произвела огромное впечатление. Женщина французского лейтенанта, Мантисса, Червь, Дэниел Мартин тоже заслуживают внимания. Эти книги очень разные, но при этом очень интересные. |
Первым и единственным романом Фаулза, который я прочла, является "Волхв". И хотя я и не отождествляла себя с главным героем, роман тоже оставил впечатление, что надо мной жестоко пошутили. Очень неприятное ощущение, знаете ли. И хотя я искренне восхищаюсь талантом писателя, создавшего такую книгу, другие его вещи читать как-то не хочется. Слишком уж неприятный осадок оставил "Волхв".
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Уже ЭТОТ РАЗГОВОР заставляет задуматься! *задумалась* |
Цитата:
|
А во мне "Волхв" ощущения жестокого розыгрыша не оставил. В конце концов, главный герой вновь ощутил благодаря этому т .н. "розыгрышу" вкус жизни, и понял, что первично, а что второстепенно, для чего, собственно, все и затевалось... Так что все это было к лучшему: операция тоже жестока (в смысле, болезненна), но для пациента необходима.
А "Коллекционер" - одна из моих любимых книг... О ней вообще до бесконечности могу говорить... |
Цитата:
|
... или наоборот, как раз только после подобной "лоботомии" и стал, наконец, самим собой.
|
Цитата:
to Эрик: Месье, интересно, а что Вы понимаете под выражением "быть самим собой"? Раз и навсегда закоснеть, замариноваться и не меняться? |
Цитата:
И кстати: почему вы обращаетесь ко мне во множественном числе - "месье"? |
А почему во множественном?
|
А потому что "месье" (messieurs) - это множественное число. А единственное - "мсье" или "мосье" (monsieur).
Также как и "мадам" (madame) - единственное число, а "медам" (mesdames) - множественное. :mask: |
Спасибо, я в курсе правил образования множественного числа слов madame и monsieur :). Просто мне казалось, что в переводе на русский monsieur обычно пишется именно месье. "Мосье" - это... не знаю... Это не просто неправильно, мне кажется, это еще и немного вульгарно звучит.
Но, думаю, вы правы насче Мсье - это слово лучше передает звучание monsieur чем Месье. |
А просто Эриком Вас звать можно?!)
Потому что "мсье"-звучит как-то невнятно,а "мосье"-тянет то на моську,то вообще на средний род...(ИМХО!) Насчёт траура-очень уважаю этого человека!Как жаль,что хорошие люди нас так скоро покидают...:candle: |
Умер Станислав Лем
27 марта 2006 года в краковской больнице на 85-м году жизни скончался от болезни сердца легендарный польско-еврейский писатель-фантаст Станислав Лем.
Право же, понятия не имею, имел ли он какое-нибудь отношение к мюзиклам... Просто очень грустно. Я вырос в том числе и на "Приключениях звездного навигатора" (одно время я даже играл моноспектакль по рассказам "Терминус" и "Дознание"), "Звездных дневниках Ийона Тихого", "Солярисе", "Непобедимом", "Эдеме" и, конечно, "Кибериаде". Эпоха уходит... Мы остаемся. :candle: |
Такова жизнь....создатели уходят, творения остаются...
|
Время GMT +4. Сейчас 01:14. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru