Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   The Sound of Musicals (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=7)
-   -   "ОТВЕРЖЕННЫЕ": наконец-то фильм!? (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=3946)

Alexander 17-06-2012 00:46

Re: "ОТВЕРЖЕННЫЕ": наконец-то фильм!?
 
[quote=Marselenok]

Цитата:

Это моя вина, я не сумел правильно выразиться :) Я имел в виду атмосферу романа, точнее, некоторых его частей. Также я имел в виду бюстики Наполеона в логове Призрака и вообще повсюду царящую позолоченную помпезность :eek:


Я вообще-то прихожу к мысли, что вовсе не все абсолютно мюзиклы годятся для экранизаций. Есть такие. для которых экранизация что есть, что нет, ничего принципиально не меняет и не добавляет. Подозреваю, что "Призрак" из таких. Уж слишком театральная вещь. Я вот не могу себе представить оригинальную экранизацию "Кошек", да и надо ли? Ну что там можно придумать? В лучшем случае - спектакль, снятый на видео, но это и было сделано. А "Призрак"... ну это как оперу экранизировать. Есть роскошные экранизации опер, Дзеффирелли, например, но что нового мы можем там увидеть? Я смотрел знаменитый его фильм "Травиатта". Прекрасные актёры, красивые интерьеры... но и не более. С таким же успехом можно посмотреть снятый на плёнку спектакль.
Подозреваю, что с "Отверженными" может произойти нечто подобное. Это тоже очень театральная вещь. Между прочим, не забудем. что практически во всех знаменитых и удачных экранизациях мюзиклов есть хореография, и она играет там огромную роль, будь то Боб Фосси, будь то "Хелло, Долли". Невозможно представить себе "Кабаре" или "Вестсайдскую историю" без этих потрясающих танцев. Это невероятно зрелищно, это и есть те самые "спецэффекты", которые так привлекают зрителя.
А в "Отверженных" хореографии почти нет. Что получается? Правильно, фильм-опера, о них мы уже говорили. Театральной условности, видимо, не будет, а будет натуральный Париж, реальные декорации, взрывы - ну, батальное кино. Бондарчук (я к нему очень хорошо отношусь, не подумайте). И при всём этом ещё будут петь. Ну, это я так предполагаю. Если у них. конечно, не хватит фантазии придумать какую-нибудь "фишку" и не снимать реалистичное кино. Боюсь, не хватит.

charisma 17-06-2012 01:29

Re: "ОТВЕРЖЕННЫЕ": наконец-то фильм!?
 
Не, Саш, я не могу с тобой согласиться насчет экранизаций Травиаты:) Это отличное музыкальное кино, даже не смотря на деревянного Доминго. Там гениальная Тереза Стратос и шикарная картинка.

Цитата:

Между прочим, не забудем. что практически во всех знаменитых и удачных экранизациях мюзиклов есть хореография, и она играет там огромную роль, будь то Боб Фосси, будь то "Хелло, Долли". Невозможно представить себе "Кабаре" или "Вестсайдскую историю" без этих потрясающих танцев. Это невероятно зрелищно, это и есть те самые "спецэффекты", которые так привлекают зрителя.

Вот "Хелло, Долли" так себе кино (ИМХО), но, в любом случае, оно как раз сделано с использования лексикона классических киномюзиклов. "Кабаре" Фосси перекроил, чтобы примирить в своем фильме реализм и необходимость время от времени прерываться на музыкальные номера и оставил музыку и танцы той реальности, в которой они могут существовать - реальности кабаре. Потом таким приемом еще не раз воспользовались - В Чикаго это воображение героев, в Найн - подсознательное героя (ну оно и на сцене так, и в фильме-первоисточнике, богатом на музыкальное оформление). Насчет "Отверженных" - хм, не знаю:))) Согласна с тобой, Саша, в том, что по любому стоило бы снимать фильм-оперу. Но как этот жанр подружить с современными вкусами и ожиданиями?:))

Alexander 17-06-2012 02:37

Re: "ОТВЕРЖЕННЫЕ": наконец-то фильм!?
 
[quote=charisma]
Цитата:

Не, Саш, я не могу с тобой согласиться насчет экранизаций Травиаты:) Это отличное музыкальное кино, даже не смотря на деревянного Доминго. Там гениальная Тереза Стратос и шикарная картинка.

Она, конечно, гениальная, но ведь я о чём? Экранизация оперы, даже очень красивая, с лучшими артистами - это всего лишь экранизация оперы. Как бы вторичный продукт. Ну во всяком случае, то, что я видел, может, чего-то упустил. Мне ни разу не попадалась экранизация оперы, которая бы пртендовала на нечто большее и самостоятельное. И фильм Дзефиррелли тоже, в общем-то, не претендует. Потому что - ну что там в принципе особого придумано? Да в общем и ничего, поют, как и в театре. Да там и ничего другого не надо.
А вот удачная экранизация мюзикла - это зачастую совершенно новое прочтение, оригинальные находки, решения. Один из лучших примеров: "Кабаре". Ведь это сильно не то, что было на сцене. Или "Оливер!" с изумительной хореографией.
Кроме того, Света, ты же знаешь известное выражение, что "оперу не смотрят, а слушают". Это во многом верно. В экранизации оперы картинка как бы дополняет музыкальную часть. В мюзикле визуальный ряд, особенно с хореографией - равноправная составляющая с музыкой. Там порой такое происходит, что дух захватывает. Кстати, не в этом ли причина, что традиция снимать фильмы-оперы как-тосошла на нет? Конкуренция?



Цитата:

Вот "Хелло, Долли" так себе кино (ИМХО), но, в любом случае, оно как раз сделано с использования лексикона классических киномюзиклов.

Ну не знаю. Может, не самый великий мюзикл в истории жанра, но на мой взгляд, только ради одной Барбры Стрейзад его можно смотреть. Барбра - это такая актриса, которая никогда ничего не делает плохо, особенно в пору расцвета её карьеры.
Но вообще, конечно, "Долли" - это вполне незатейливая музкомедия, и Джин Келли, по-моему, выжал из неё всё, что было возможно. ну чего там ещё придумать можно было?


Цитата:

Согласна с тобой, Саша, в том, что по любому стоило бы снимать фильм-оперу. Но как этот жанр подружить с современными вкусами и ожиданиями?
:))

Так нет, я-то как раз за то, чтоб не снимать именно фильм-оперу, когда всё в реальных интерьерах, реальных костюмах, реальные баррикады, доскональное воссоздание эпохи, масштаб. И при этом поют. Наверное, это будет красиво и эффектно, но действительно жанр фильма-оперы сейчас практически умер, и боюсь, массовая аудитория... не врубится.
Но я, если честно, не представляю, как можно иначе снять этот мюзикл. И думаю, они тоже не представляют. Так что, судя по трейлеру, примерно понятно, что это будет за кино.

charisma 17-06-2012 04:27

Re: "ОТВЕРЖЕННЫЕ": наконец-то фильм!?
 
Саш, ну, например, в большом слушать почти некого, зато есть, на что посмотреть (к вопросу о том, что оперу сначала слушают))))). Если говорить о том, почему не снимают фильмы -оперы - ну так зачем тратить миллионы, если можно снять спектакль и выпустить его на DVD, транслировать в кинотеатре, по радио или в интернете... С мюзиклами, как ты знаешь, все совсем иначе. И, особенно, если фильм снимается при живом мюзикле, нет смысла переносить на экран сценическую версию.

Насчет реальных интерьеров и и д мне вот показалось, что поклонников отверженных из этого топика как раз греет этот реализм и приметы того, что авторы экранизации возвращаются к книге. Мне-то кажется, что мюзикл Отверженные уже давно живет отдельной от романа жизнью. И фильм должнен быть трибьютом мюзиклу.... Имхо. И если он целиком поющийся, к примеру, то так и должно быть в фильме - иначе просто рвется музыкальное полотно и зритель в кинотеатре уже оказывается в чем-то обделенным:) хотя на это можно возвразить, что в кино народ получит море других плюшек. Короче, хотя по ролику все понятно, буду все равно ждать фильма, ибо верю в чудеса:)))))))

Andrew 17-06-2012 06:04

Цитата:

Автор Marselenok
А вот здесь не соглашусь с Вами :) Не уверен в своей правоте, но мне кажется, что структура фильма будет больше зависеть от множества других факторов, включая, конечно, мнения Кэмерона Макинтоша, но в большей степени, наверное, режиссёрское видение и продюсерский совет.

Выскажусь аккуратнее: можно ожидать, что эти изменения коснутся и фильма. Почему некоторые фрагменты из спектакля убирают? Потому что они время затягивают. А в фильме тем более надо что-то сокращать. К тому же там Макинтош если не руководит, то участвует в руководстве процессом. Впрочем, чего гадать - поживём, увидим :)
Цитата:

Автор Marselenok
А Вы французский знаете? :) Вторая парижская - это 1991 года, с "живой" аудиозаписью которая?

Нет, не знаю. Про аудиозапись не знаю, "живая" она или нет, но имею в виду именно 1991 года. Про содержание песни знаю только понаслышке.
Цитата:

Автор Marselenok
А с I Saw Him Once я, если честно, не очень хорошо знаком :shame: Вам не составит труда написать, на каких записях можно эту песню услышать (если она когда либо была издана официально)?

Оригинальная лондонская запись 1985 г. Ознакомиться можно, например, здесь: http://www.youtube.com/watch?v=YXqNcJ1oECc

Если порыться по бутлегам тех лет (или их кусочкам на ю-тубе), то можно обнаружить, что в спектакле она была длиннее, чем на записи, и была не сольным номером Козетты, а с участием Вальжана (давно не проверял, так что может чего путаю).

Ещё говорят, что она была в парижской постановке 1980 года, но на аудио-1980 я её не помню.
Цитата:

Автор Marselenok
Andrew, в общем, жму Вашу руку :weer: А ещё мы, судя по всему, тёзки :)

:weer: Ну о моём имени можно безошибочно судить по моему нику :)
Цитата:

Автор charisma
Посмотреть хорошо бы - но не на видео, не концертник, а в театре.

А кино не сойдёт (при условии, конечно, что у Вас к вокалу претензий не будет)?
Цитата:

Автор charisma
Этот спектакль завязан на визуал, как и все поп-оперы, "Отверженные" еще и "дизайнерский" проект.

Хорошее кино может это обеспечить :)
Цитата:

Автор charisma
Ой:)))) Я не могу просто пройти мимо этого.:p Ну вы же прекрасно знаете, что в голливудском кино до определенного периода снимались очень талантливые певцы, а в случае, если требовалось участие звезды, существовала практика дубляжа (если речь шла о героине, а о не комическом/характерном персонаже). Все потому, что для продюсеров вопрос качества пения имел значение. Сейчас правила игры изменились, но они совершенно не связаны с законами кино. Во-первых, музыкальный фильм никогда не встанет на одну ступень с разговорным кино уже хотя бы потому, что там сохраняется большенство условностей, свойственных мюзиклу, как театральному жанру. И вообще это до недавнего времени были две разные еперхии. Во-вторых, актеры исполняют теперь сами все партии не потому, что этого требует реализм или какой-то новый подход к кинематографу. Просто как и в случае со звездой, которая сама выполняет рискованные трюки, а не прибегает к услугам каскадера, поющая звезда - это громандный пиар-повод и аттракцион, способный привлечь дополнительных зрителей. Короче все это маркетинговая, а не творческая история. Строго говоря, раньше шли смотреть на Джуди Гарланд, Джанет Макдональд или Дину Дурбин, потому что знали, что они замечательно поют. Сейчас идут послушать Энн Хетэуэй, чтобы узнать, сможет ли она спеть известную арию из мюзикла:))))

:) Всё так. Но тут есть такое соображение: когда говорят об образцовых фильмах-мюзиклах прошлого, то первым делом приходят в голову фильмы 1950-60-х годов. Но тогда и мюзиклы вообще были другие чем сейчас: грубо говоря, пьесы с музыкальными фрагментами, с обилием хореографии. "Оперных" мюзиклов тогда ещё не было: ни европейских, ни сондхаймовских. За прошедшие десятилетия жанр несколько осложнился, и экранизировать мюзиклы стало труднее. Как-то мне тяжело представить, чтобы Суини Тодд, к примеру, экранизировался таким же образом, как в 60-70-е (кстати, экранизация A Little Night Music ведь вышла совсем неудачной?). В "оперных" мюзиклах практически всё развитие действия идёт через музыкальные (иногда нехореографические) сцены. И вот тут как бы "чужой" голос не пошёл бы вразрез с драматической игрой актёра: ведь голос - это часть актёрской работы. Когда голос свой, тогда это как-то естественней и гармоничней. Да и смена голоса у персонажа может слегка напрягать зрителя.

Но если бы в современных экранизациях удалось достичь идеального сочетания отличной актёрской игры и отличного вокала (либо с профессиональным певцом в роли, либо закадровым озвучанием) - то был бы только рад :) Я же не отрицаю того, что снять можно было лучше, чем получилось.

А серьёзно, что вдруг так изменилось, что раньше Марни Никсон и прочие пели за кадром, и это было воспринималось нормально, а сейчас подобное редкость? Что стало с продюсерами, что вдруг качество пения утратило свою значимость? Почему аттракцион "поющая Одри Хепберн" не был тогда актуален?
Цитата:

Автор charisma
Во-первых, музыкальный фильм никогда не встанет на одну ступень с разговорным кино уже хотя бы потому, что там сохраняется большенство условностей, свойственных мюзиклу, как театральному жанру. И вообще это до недавнего времени были две разные еперхии.

Вот вспомнился прецедент: Шербурские зонтики. Никаких театральных условностей там вроде нет, всё по законам драматического кино, разве только не говорят, а поют. Но прецедент вроде бы единственный.
Цитата:

Автор Alexander
Я вот не могу себе представить оригинальную экранизацию "Кошек", да и надо ли? Ну что там можно придумать?

В начале 90-х был проект экранизировать "Кошек" в виде мультфильма. Занималась этим студия Стивена Спилберга "Amblimation". По каким-то причинам проект через несколько месяцев свернули, да и студия прекратила своё существование. Если интересно, то вот, например, некоторые тогдашние наброски: http://one1more2time3.files.wordpres...gn-compaa1.jpg. Ну а ещё почитать и посмотреть об этом можно здесь: http://one1more2time3.wordpress.com/tag/cats/.
Цитата:

Автор Alexander
традиция снимать фильмы-оперы как-тосошла на нет

Да вроде ещё снимают иногда. В последнее десятилетие, если ничего не путаю, было несколько фильмов с Анджелой Георгиу и Роберто Аланьей, к примеру. Телеспектакли Андреа Андермана ещё можно вспомнить - это же далеко не то, чтобы просто сценический спектакль заснять.
Цитата:

Автор Alexander
Так нет, я-то как раз за то, чтоб не снимать именно фильм-оперу, когда всё в реальных интерьерах, реальных костюмах, реальные баррикады, доскональное воссоздание эпохи, масштаб. И при этом поют. Наверное, это будет красиво и эффектно, но действительно жанр фильма-оперы сейчас практически умер, и боюсь, массовая аудитория... не врубится.

Массовая аудитория как-то переварила Эвиту, в которой поют непрерывно и всё достаточно реалистично. Ну и сейчас визуальность будет не в хореографии, а в интерьерах, экстерьерах, костюмах, баррикадах и проч. Для массовой аудитории есть популярные актёры с аттракционом "любимый запевший актёр" ;) . Кстати, многие фанаты Бёртона/Деппа/компании приняли Суини Тодда "на ура", несмотря на обилие пения. Ну а короче говоря, опять же: доживём - увидим :)
Цитата:

Автор charisma
авторы экранизации возвращаются к книге. Мне-то кажется, что мюзикл Отверженные уже давно живет отдельной от романа жизнью. И фильм должнен быть трибьютом мюзиклу

Полагаю, одно другому не мешает :) Конечно, музыкальность и "мюзикловость" на первом месте, всё хорошее от мюзикла должно в фильме присутствовать. А если к этому, где возможно, добавляются реверансы книге, то это дополнительно радует :)

Alexander 17-06-2012 21:41

Re: "ОТВЕРЖЕННЫЕ": наконец-то фильм!?
 
[quote=charisma]
Цитата:

Саш, ну, например, в большом слушать почти некого, зато есть, на что посмотреть (к вопросу о том, что оперу сначала слушают))))).


ну ты ж понимаешь, я имею ввиду некий идеал...:) Кстати, в одном интервью З. Марголин на вопрос, какой театр он считает идеальным для художника, ответил, что такой, в котором ничего нет, вообще. А Большой уподобил торту. Имелось ввиду, что театральный интерьер навязывает постановщикам определённую эстетику. Хотя в старинном и красивейшем барочном театре Lyceum идёт "Король - лев" в Лондоне, и как-то никого это не напрягает...

Цитата:

Если говорить о том, почему не снимают фильмы -оперы - ну так зачем тратить миллионы, если можно снять спектакль и выпустить его на DVD, транслировать в кинотеатре, по радио или в интернете...


Ну кстати лично я-то только за, обеими руками. Моя личная точка зрения: лучше спектакля ничего нет. Хотя бы потому, что поют в театре всё равно лучше, о чём ты сама говорила.

Цитата:

С мюзиклами, как ты знаешь, все совсем иначе. И, особенно, если фильм снимается при живом мюзикле, нет смысла переносить на экран сценическую версию.


Хотя "Кошек" всё же выпустили, "Иосифа", да и юбилейный "Призрак" - по сути тот же спектакль, разве что падающей люстры нет.
Обидно другое. Успешные спектакли сходят со сцены, а на видео их не выпускают. И никаких надежд. Ну почему бы не выпустить "мисс Сайгон" или "Поцелуй паучихи"? Ничто ведь не предвещает их возвращение не сцену...

Цитата:

Насчет реальных интерьеров и и д мне вот показалось, что поклонников отверженных из этого топика как раз греет этот реализм и приметы того, что авторы экранизации возвращаются к книге.

Я вот сейчас пересматриваю "Отверженных", сериал с Депардье. Добротно, качественно. Эпоха, и нтерьеры, костюмы. Только не поют.:)

Alexander 17-06-2012 21:53

Re: "ОТВЕРЖЕННЫЕ": наконец-то фильм!?
 
[quote=Andrew]

:
Цитата:

) Всё так. Но тут есть такое соображение: когда говорят об образцовых фильмах-мюзиклах прошлого, то первым делом приходят в голову фильмы 1950-60-х годов. Но тогда и мюзиклы вообще были другие чем сейчас: грубо говоря, пьесы с музыкальными фрагментами, с обилием хореографии. "Оперных" мюзиклов тогда ещё не было: ни европейских, ни сондхаймовских. За прошедшие десятилетия жанр несколько осложнился, и экранизировать мюзиклы стало труднее.

Согласен, и полагаю, что изменение в мюзикле произошло такое: он стал более "театрален" и менее "кинематографичен". Мюзиклы К. Макинтоша используют все возможности современного театра, поэтому они так эффектны. Ну а для кинематографа это всё- тьфу, бирюльки. Вертолёт на сцене - да, это в принципе впечатляет, в совокупности со всем остальным. А в кино разве этим удивишь? А чем тогда зрителя "брать"?


Цитата:

В начале 90-х был проект экранизировать "Кошек" в виде мультфильма.


Да, я про это слышал. Не знаю, имело ли это смысл. Но всё же в каком либо другом виде это сложно представить.

Oban 18-06-2012 13:22

Re: "ОТВЕРЖЕННЫЕ": наконец-то фильм!?
 
Саша Барон Коэн перенапряг голосовые связки и по совету врачей взял отпуск. В связи с этим окончание съемок перенесено на некоторый срок.

Andrew 24-06-2012 03:44

Сообщают, что в пятницу в полночь съёмки полностью завершились.

Марина 27-06-2012 02:44

Re: "ОТВЕРЖЕННЫЕ": наконец-то фильм!?
 
Господа, а ткните мне плиз в смерть Гавроша в юбилейном видео - где она там запряталась?
и еще вопрос - я глючу, или вот тут жаверит Филип Куаст?

Andrew 27-06-2012 03:14

Российская премьера перенесена на 7 февраля.
Цитата:

Автор Марина
Господа, а ткните мне плиз в смерть Гавроша в юбилейном видео - где она там запряталась?

Ни в одном из юбилейных видео смерти Гавроша нет.
Цитата:

Автор Марина
и еще вопрос - я глючу, или вот тут жаверит Филип Куаст?

Боюсь соврать, но, кажется, Куаста на Бродвее не было.

Oban 27-06-2012 13:21

Re: "ОТВЕРЖЕННЫЕ": наконец-то фильм!?
 
Цитата:

Автор Марина
и еще вопрос - я глючу, или вот тут жаверит Филип Куаст?

это Терренс Манн.

Марина 28-06-2012 17:12

Re: "ОТВЕРЖЕННЫЕ": наконец-то фильм!?
 
о, спасибо.

Xellina 10-07-2012 00:46

Re: "ОТВЕРЖЕННЫЕ": наконец-то фильм!?
 
Цитата:

Автор Марина

Каким, оказывается, милым мальчиком был Ник Джонас... И что из него выросло! ;)

Эрик 10-07-2012 00:55

Что выросло, то выросло — теперь не вернешь... (с) :mask:

А сколько всего такого выросло из милых девочек?? И не сосчитаешь... Извините — больная мозоль! :mask:

Марина 10-07-2012 02:15

Re: "ОТВЕРЖЕННЫЕ": наконец-то фильм!?
 
Цитата:

И что из него выросло!
вот и я о том же! небо и земля.

Marselenok 12-08-2012 15:39

Новые кадры!!!
 
ВНИМАНИЕ!СПОЙЛЕРЫ!СПОЙЛЕРЫ!
Новые кадры (из разных источников):
Мариус и Козетта в доме деда Мариуса старика Жильнормана после падения баррикады - http://i41.fastpic.ru/big/2012/0812/...26f6bc 0e.jpg
Анжольрас и Мариус на баррикаде - http://i41.fastpic.ru/big/2012/0812/...ebd2eb 11.jpg
"On My Own", Эпонина - http://i41.fastpic.ru/big/2012/0812/...3209bb 2c.jpg
"I've seen you face before..." - http://i41.fastpic.ru/big/2012/0812/...93ec6a ff.jpg
Жавер после падения баррикады - http://i41.fastpic.ru/big/2012/0812/...114b7c e4.jpg

Andrew 18-09-2012 02:17

Цитата:

Автор Andrew
Российская премьера перенесена на 7 февраля.

Переносы не в лучшую сторону продолжаются. Выход фильма в российский кинопрокат перенесён на 21 февраля.

Dio 18-09-2012 09:42

Re: "ОТВЕРЖЕННЫЕ": наконец-то фильм!?
 
Ну, главное, чтобы он всё-таки состоялся.

Andrew 20-09-2012 03:53

Выход фильма в американский прокат перенесён на 25 декабря. Так что битва с Хоббитом отменяется.

Oban 20-09-2012 21:05

Re: "ОТВЕРЖЕННЫЕ": наконец-то фильм!?
 
Extended First Look http://www.youtube.com/watch?v=wwgQjfg0hZw

Andrew 26-09-2012 23:42

Новый ролик: http://www.youtube.com/watch?v=qeLkEUgP8e4

Winnifred 28-09-2012 18:52

Re: "ОТВЕРЖЕННЫЕ": наконец-то фильм!?
 
Дожились. Шо делается-то, люди добрыя. Они портят нам Джекмана.

"Хью, Хью, кальмар ты мой дорогой"(с) зачем ты пошел на их провокации - надо не петь, а говорить. (((

Марина 28-09-2012 19:45

Re: "ОТВЕРЖЕННЫЕ": наконец-то фильм!?
 
Кинцо будет не для послушать, это точно.

charisma 28-09-2012 23:40

Re: "ОТВЕРЖЕННЫЕ": наконец-то фильм!?
 
Цитата:

Автор Oban


Чета это как-то на Шербурские зонтики стало похожи, не?

Andrew 29-09-2012 01:13

Сюжет с австралийского ТВ с новыми фрагментами: http://www.youtube.com/watch?v=n2f37wR1gx0

Эрик 13-10-2012 14:47

ОТВЕРЖЕННЫЕ (Les Misérables)

Великобритания. 2012. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Экранизация одноименного мюзикла Клод-Мишеля Шонберга и Алена Бублиля, созданного по классическому роману Виктора Гюго.

[Козетта] Сердце, полное любви.

[Фантина] Мне снился сон.

[Жавер] Я — закон.

[Вальжан] Моя свобода.

Наконец свободен.

Борьба. Мечта. Надежда. Любовь.

Музыкальный феномен.

Мировая музыкальная сенсация становится кинособытием 2012 года.

Мечта оживает.

[Жавер] Я верю в закон.

[Вальжан] Свобода превыше всего.

[Фантина] Лишь мечтой я живу.

[Козетта] В сердце моем любовь.


Действие развивается в начале XIX столетия. Беглый каторжник Жан Вальжан, приговоренный к тюремному заключению, вынужден долгие годы скрываться от жестокого правосудия. Инспектор парижской полиции Жавер считает его поимку делом всей своей жизни. После смерти Фантины — женщины, за судьбу которой Жан Вальжан считал себя в ответе, — единственным близким ему человеком остается ее дочь Козетта. Ради счастья девушки Жан готов на всё...

Производство — "Уоркинг Тайтл Филмз" и "Кэмерон Макинтош Лимитед".
Заказчик — "Юниверсал Пикчерс".
Права — "Юниверсал".

Производственный период: 28 ноября 2011 — 6 ноября 2012.
Съемочный период: 6 февраля 2012 — 23 июня 2012.
Натурные съемки — Чатемская историческая верфь (Чатем, графство Кент, Англия), Старое военно-морское училище (Гринвич, Лондон, Англия), особняк Баутон-Хаус (Кеттеринг, графство Нортгемптоншир, Англия), Юэлми (графство Оксфордшир, Англия), Винчестер и Портсмут (графство Гемпшир, Англия), Франция.
Павильонные съемки — студия "Пайнвуд" (Айвер-Хет, графство Бэкингемшир, Англия).

Дизайн постера — Стив Симмонс.

Постановщик трюков — Пол Херберт.
Трюковой дублер Расселла Кроу — Роули Айлэм.
Трюковой дублер Дэниела Хаттлстоуна — Рашель Бейнар.

Супервайзер визуальных эффектов — Ричард Бэйн и Шон Мэтисен.
Мультипликатор — Бен Уиггс.
Визуальные эффекты — студия "Дабл Негэтив".
Снежные эффекты — студия "Сноу Бизнес Интернэшнл".
Супервайзер специальных эффектов — Марк Хольт.
Пластический грим — Кристиан Мэллетт.
Грим и прически — Лиса Уэсткотт.

Костюмы — Пако Дельгадо.
Художник — Ева Стюарт.
Декораторы — Джон Боттон, Ли Брайант, Стивен Дойл, Билли Эдвардс, Кэрри Гарнер, Джеймс Хенди, Анна Линч-Робинсон, Сара Уиттл и Мэтт Уайлс.
Оператор — Дэнни Коэн.
Монтаж — Крис Дикенс.

Музыка — Клод-Мишель Шонберг.
Либретто — Клод-Мишель Шонберг и Ален Бублиль.
Стихи — Герберт Кретцмер.
Оригинальные французские стихи — Ален Бублиль и Жан-Марк Натель.
Дополнительный текст — Джеймс Фентон.

Музыкальный супервайзер — Беки Бентем.
Педагог по вокалу — Клэр Андервуд.

Исполнительные продюсеры — Лайза Чейсин и Анджела Моррисон.
Продюсеры — Кэмерон Макинтош, Тим Бивэн, Эрик Фельнер и Дебра Хэйворд.

Сценарист — Уильям Николсон.

Режиссер — Том Хупер.

В главных pолях: Хью Джекман (Жан Вальжан), Расселл Кроу (инспектор Жавер), Энн Хэтауэй (Фантина), Аманда Сайфрид (Козетта), а также Хелена Бонем-Картер (мадам Тенардье) и Саша Барон Коэн (Тенардье).

В ролях: Эдди Редмэйн (Мариус), Саманта Баркс (Эпонина), Аарон Тевейт (Анжольрас), Изабель Аллен (юная Козетта), Патрик Годфри (Жильнорман), Марк Пикеринг (Монпарнасс), Дэниел Хаттлстоун (Гаврош).

В фильме также снимались: Софи Эллис (протестующая на баррикаде), Хью Скиннер (Жоли), Джордж Блэгден (Грантер), Берти Карвел (Баматабуа), Алистер Брэммер (Жан Прувер), Наталья Энджел Уоллэс (юная Эпонина), Иэн Пири (Бабе), Тим Дауни (Бреве), Александр Брукс (Франсуа), Ричард Кордери (герцог де Рагюс), Гейбриел Вик (Фейи), Иван Льюис (Баорель), Адам Пирс (Брюжон) и другие.


Камео

Классический исполнитель партии Жана Вальжана Колм Уилкинсон — в роли епископа Диньского.

Классическая исполнительница партии Эпонины Фрэнсис Руффель — в роли проститутки.

Исполнительница партии Эпонины в Лондоне Нэнси Салливан — в роли шлюхи.

Исполнительница партии Эпонины в Лондоне Линзи Хейтли — в роли шлюхи.

Исполнительница партии Эпонины в Лондоне Алексия Хадиме — в массовке.

Исполнительница партии Фантины в "Театре Королевы" на Уэст-Энде Керри Эллис — в роли шлюхи.

Исполнительница партии Фантины в театре "Палас" на Уэст-Энде Кэролайн Шин — в роли фабричной девушки.

Исполнитель партий Анжольраса и (во втором составе) Мариуса в "Театре Королевы" на Уэст-Энде Фра Фи — в роли Курфейрака.

Исполнитель партий Мариуса, Грантера и Жавера в различиных постановках на Уэст-Энде (в том числе роли Грантера в концертной версии, посвященной 25-летию мюзикла) Хедли Фрейзер — в роли генерала Национальной гвардии.

Исполнитель партий Анжольраса, Жавера (второй состав) и Жана Вальжана (третий состав) на Уэст-Энде и партии Курфейрака в концертной версии, посвященной 25-летию мюзикла, Киллиан Доннели — в роли Комбеферра.

Исполнительница партии Козетты в "Театре Королевы" на Уэст-Энде Джина Бек — в массовке.

Исполнительница роли мадам Тенардье в Лондонском туре Кейти Секомби — в массовке.

Продюсер фильма и оригинального сценического мюзикла Кэмерон Макинтош — в массовке на баррикадах.

Спутник Кэмерона Макинтоша и официальный фотограф оригинального сценического мюзикла Майкл Ле Поэр Тренч — в массовке на баррикадах.

Композитор и один из авторов либретто оригинального мюзикла Клод-Мишель Шонберг — в массовке на баррикадах.

Один из авторов либретто и оригинальных французских стихов оригинального мюзикла Ален Бублиль — в массовке на баррикадах.

Жена Алена Бублиля, исполнительница партии Козетты в Парижской возрожденной постановке Мари Замора — в роли монахини.


Интересные факты

Этот фильм стал дебютом легендарного продюсера мюзиклов Кэмерона Макинтоша в качестве кинопродюсера — до того он продюсировал только сценические шоу и их телеверсии.

Кэмерон Макинтош хотел экранизировать мюзикл "Отверженные" еще в конце 1980-х годов.

В 1988 году в качестве режиссера экранизации "Отверженных" рассматривался Алан Паркер, однако в 1991 году в режиссером проекта был утвержден Брюс Бересфорд.

В 1992 году Кэмерон Макинтош объявил о запуске фильма в производство на студии "Трай-Стар Пикчерс". Однако проект угодил в так называемый "производственный ад" и на долгие годы впал в состояние коллапса.

Лишь в 2005 году проект сдвинулся с мертвой точки, когда Кэмерон Макинтош объявил о возобновлении работы по переносу мюзикла на киноэкран.

Фильм был запущен в производство в 2010 году. Макинтош объявил об этом по окончании юбилейного концертного исполнения мюзикла, посвященного 25-летию шоу.

Сценарий экранизации написал британский сценарист Уильям Николсон — двукратный номинант премии "Оскар" за сценарии фильмов "Страна теней" (1993) и "Гладиатор" (2000), также написавший сценарии таких успешных фильмов, как "Нелль" (1994), "Первый рыцарь" (1995) и "Елизавета: Золотой век" (2007).

Британский режиссер Том Хупер был приглашен ставить экранизацию мюзикла "Отверженные" в марте 2011 года после триумфа его байопика "Речь короля" ("Король говорит!") (2010), получившего 4 премии "Оскар" — в том числе за лучшие фильм и режиссуру.

Специально для фильма композитор Клод-Мишель Шонберг и поэты-либреттисты Ален Бублиль и Герберт Кретцмер написали новый зонг, который называется "Внезапно" (Suddenly).

Кроме того, Клод-Мишель Шонберг написал для фильма дополнительную связующую музыку.

Исполнители главных ролей Хью Джекман (Жан Вальжан) и Расселл Кроу (инспектор Жавер) — оба австралийцы.

Будучи звездами сценических мюзиклов в Австралии и уже давно став признанными звездами мирового кино, Хью Джекман и Расселл Кроу впервые запели на киноэкране лишь в этом фильме.

На роль инспектора Жавера пробовался Пол Беттани.

На роль Тенардье пробовался Джеффри Раш.

Роль Анжольраса была предложена звезде киномюзикла "Суини Тодд: Демон-брадобрей с Флит-стрит" (2007) Джейми Кэмпбеллу Бауэру, но актер и певец отклонил предложение.

Во время проб на роль Фантины Энн Хэтауэй настолько впечатлила всех своим исполнением, что многие не смогли сдержать слез.

Когда Энн Хэтауэй была еще ребенком, ее мать, актриса и певица Кэтлин Энн, играла во втором составе Фантину в американской гастрольной версии мюзикла "Отверженные".

Для эпизода, в котором Фантина продает свои волосы, Энн Хэтауэй согласилась на самом деле коротко постричься.

Несколькими годами ранее Энн Хэтауэй пробовалась на роль Кристин Даэ в экранизации мюзикла Эндрю Ллойда Уэббера "Призрак Оперы" (2004). А в качестве одного из кандидатов на роль Призрака рассматривался Хью Джекман.

Кандидатуру Энн Хэтауэй на роль Фантины предложил утвержденный на роль Жана Вальжана Хью Джекман, который пел с ней дуэтом на церемонии вручения премий "Оскар" в 2009 году, будучи ведущим церемонии. Позже, в 2011 году, уже Энн Хэтауэй была ведущей "Оскара" и предложила Хью Джекману вновь спеть дуэтом, но он отказался. В результате Энн Хэтауэй спела посвящение Джекману — между прочим, на мелодию арии Эпонины "В моих мечтах" (On My Own).

Звезда киномюзикла "Мамма мия!" (2008) Аманда Сайфрид также пела с Хью Джекманом на церемонии вручения "Оскаров" в 2009 году.

В время проб Аманда Сайфрид исполняла не только фрагменты партии Козетты, но и фрагменты роли Фантины. Она была настроена по-боевому, привела себя в вокальную и физическую форму для обеих этих ролей и готова была сыграть любую. После того как на роль Фантины была утверждена Энн Хэтауэй, Сайфрид получила роль Козетты.

Аманда Сайфрид проходила пробы 4 месяца. По ее словам, она понятия не имела, кто еще прослушивается на роль Козетты, но ей постоянно говорили, что она для роли в экранизации этого мюзикла совершенно не подходит!

На роль Козетты пробовались также Шейлин Вудли, Миранда Косгроув, Эмили Мэри Палмер, Лили Райнхарт, Порша Даблдей и даже незабываемая Гермиона — Эмма Уотсон.

В качестве кандидаток на роль Фантины рассматривались Эми Адамс, Джессика Бил, Марион Котийяр, Кейт Уинслет и Ребекка Холл.

На роль Эпонины пробовались Скарлетт Йоханссон, Леа Мишель, Эван Рейчел Вуд, Эмили Браунинг, Люси Хейл и Хэйден Панетьере. Впоследствии появились слухи, что роль предложена Тэйлор Свифт. Однако в конце концов роль получила Саманта Баркс, которая исполняла эту партию на Уэст-Энде и в юбилейной концертной версии, посвященной 25-летию мюзикла.

О своем утверждении Саманта Баркс узнала 31 января 2012 года непосредственно от продюсера Кэмерона Макинтоша, который специально приехал в театр "Палас" в Манчестере, где Саманта в этот вечер выступала в партии Нэнси в мюзикле "Оливер!". Во время поклонов, ко всеобщему изумлению, на сцену поднялся сам Мистер Мюзикл и объявил, что Саманта Баркс утверждена на роль Эпонины в фильме.

Помимо Саманты Баркс, свою роль, исполненную в юбилейной концертной версии в честь 25-летия мюзикла, повторил в фильме Алистер Брэммер (Жан Прувер).

Саша Барон Коэн (Тенардье) и Хелена Бонем-Картер (мадам Тенардье) оба снимались в экранизации мюзикла Стивена Сондхайма "Суини Тодд: Демон-брадобрей с Флит-стрит" (2007), играя Адольфо Пирелли и миссис Ловетт соответственно.

Хелена Бонем-Картер снималась в предыдущем фильме режиссера Тома Хупера "Речь короля" (2010) в роли леди Елизаветы Боуз-Лайон, герцогини Йоркской, впоследствии королевы-консорта Елизаветы, супруги короля Георга VI.

Для начальных эпизодов, к которых Жан Вальжан — каторжник, Хью Джекман специально похудел и отрастил неряшливую бороду. Эти сцены были отсняты первыми, чтобы после этого актер мог вернуть форму и придать себе здоровый вид для съемок эпизодов, в которых Вальжан уже мэр.

Как правило, саундтрек для любого киномюзикла записывается в студии за несколько месяцев до начала съемочного процесса, а во время съемок актеры имитируют пение, синхронизируя свою артикуляцию со звучанием уже записанной фонограммы. Однако режиссер Том Хупер принял решение все вокальные партии героев во всех зонгах записать вживую прямо на съемочной площадке, чтобы дать исполнителям возможность свободно импровизировать в кадре. Все участники съемок, от исполнителей главных ролей до продюсера Кэмерона Макинтоша, одобрили такой подход, позволивший актерам сконцентрироваться на свободной актерской игре и не думать о необходимости "петь под фанеру".

Чтобы актерам было удобнее петь, а звукорежиссерам — записывать их вокал, на съемочной площадке исполнители пели под фортепианный аккомпанемент. При этом пианист, находясь за кадром, играл вживую, подлаживаясь под живое исполнение актеров, которые хорошо слышали музыку при помощи закрепленных в ушах маленьких амбушюрных наушников. Оркестровая же музыка была наложена на записанный вокал в процессе постпроизводства.

Почему-то пишут, что записать вокал на съемочной площадке было новаторским решением и ни один режиссер не делал ничего подобного ранее, хотя на самом деле такой подход уже использовался неоднократно, начиная аж с 1930-х годов. В качестве примеров можно привести отдельные вокальные номера Гордона Макрэя и Рода Стайгера в фильме "Оклахома!" (1955), Мэрилин Монро в фильмах "Автобусная остановка" (1956) и "Принц и танцовщица" (1957), Джуди Гарленд в фильме "Я могла бы продолжать петь" (1963), Рекса Харрисона в фильме "Моя прекрасная леди" (1964), Ричарда Харриса в фильме "Камелот" (1967), Барбры Стрейзанд в фильмах "Смешная девчонка" (1968), "В чем дело, Док?" (1972) и "Звезда родилась" (1976), Дайаны Росс в фильме "Волшебник" (1978), Джека Николсона в фильме "Ревность" (1986), Ширли Маклэйн в фильме "Открытки с края бездны" (1990), Джонатана Прайса и Мадонны в фильме "Эвита" (1996), Кевина Клайна и Джона Бэрроумана в фильме "Любимчик" (2004), Уилла Феррелла в фильме "Продюсеры" (2005), Эми Адамс в фильме "Лунная серенада" (2009) и других: вот здесь можно ознакомиться с нарезкой вокальных номеров, записанных непосредственно на съемочной площадке самых разных киномюзиклов. Кроме того, почти все основные вокальные партии киномюзикла Джули Тэймор "Через Вселенную" (2007) были также записаны на съемочной площадке. Таким образом, по всей видимости, новаторство "Отверженных" состоит лишь в масштабе (впервые весь вокал записан во время съемок), а также в использовании живого фортепиано с последующим наложением оркестра, а не записанной фонограммы.

Официальный постер фильма основан на официальном постере оригинального мюзикла (который, в свою очередь, основан на гравюре Эмиля Байара, представляющей собой иллюстрацию к первому изданию оригинального романа Виктора Гюго (1862)). Постеры фильма и мюзикла можно сравнить здесь.

Мировая премьера фильма должна состояться в Нью-Йорке 10 декабря 2012 года. Лондонская премьера назначена на 4 декабря 2012 года. Выход картины в широкий прокат в США и Канаде запланирован на 25 декабря 2012 года. В Великобритании лента должна выйти в широкий прокат 11 января 2013 года.

Премьера фильма в России ожидается 21 февраля 2013 года.

Andrew 14-10-2012 06:03

Эрик, спасибо за обзор. Комментарии:
Цитата:

Автор Эрик
Съемочный период: 6 февраля 2012 — 20 мая 2012.

Вообще-то в июне съёмки ещё шли, а полностью были завершены не то 22, не то 23 июня. Об окончании съёмок Джекман сообщил 23 июня, и в тот же день было отмечание окончания съёмок (об этом сообщалось здесь).
Цитата:

Автор Эрик
Аарон Твейт

На самом деле фамилия произносится "Тивейт". Подтверждения: раз, два, три.
Цитата:

Автор Эрик
Камео

Там ещё должен быть Ален Бублиль в массовке (подтверждение).
Цитата:

Автор Эрик
на Уст-Энде

Очепятка - минимум 3 раза.
Цитата:

Автор Эрик
"Театре Королевы"

Как-то непривычно видеть перевод названия театра.
Цитата:

Автор Эрик
Жена Клод-Мишеля Шонберга, исполнительница партии Козетты в Парижской возрожденной постановке Мари Замора — в массовке.

Замора - жена Бублиля, а не Шонберга. Её официальный сайт сообщает, что её роль - монахиня (nun).
Цитата:

Автор Эрик
Работая над новой песней, Клод-Мишель Шонберг так увлекся, что, сам того не ожидая, написал небольшое количество новой инструментальной музыки, которая также вошла в фильм.

Хм. А по своей ли воле он увлёкся? Скорее всего так изначально задумано. Ведь в кино всегда требуется дополнительная музыка (так называемая incidental music) - сопроводительная, связующая. В "Призраке" её сочинял Ллойд Уэббер, а вот, например, в "Девяти" - Андреа Гуэрра вместо Мори Йестона. В "Через Вселенную" это делал Эллиот Голденталь. Ну и так далее.
Цитата:

Кандидатуру Энн Хэтауэй на роль Фантины предложил утвержденный на роль Жана Вальжана Хью Джекман, который дважды пел с ней дуэтом на церемонии вручения премии "Оскар".
Один раз помню - на открытии в 2009 г., когда Джекман был ведущим. А другой раз когда? В 2011 году Хэтауэй, будучи ведущей, пела одна, хотя и про Джекмана (на мелодию "On My Own", кстати).
Цитата:

Автор Эрик
Звезда киномюзикла Мамма мия!"

Кавычек не хватает.
Цитата:

Автор Эрик
Звезда киномюзикла Мамма мия!" (2008) Аманда Сайфрид также пела с Хью Джекманом на церемонии вручения "Оскаров" — но в другой раз.

Но это же было на той же церемонии в 2009 году.
Цитата:

Автор Эрик
Почему-то пишут, что это было новаторское решение и ни один режиссер не делал ничего подобного ранее, хотя на самом деле такой подход уже использовала женщина-режиссер Джули Тэймор в киномюзикле "Через Вселенную" (2007) — правда, в несколько меньшем масштабе.

Вот это интересный вопрос. Вроде же подобным образом записывался Рекс Харрисон в "Моей прекрасной леди": вокал записывался живьём на съёмках, а оркестр потом подкладывался. Пение живьём на съёмках - вещь не новая. Например, в "Эвите" некоторые номера исполнялись живьём (вообще здесь есть хорошая подборка). В чём тогда особенность "Отверженных"? Было ли такое, что в "Эвите", например, оркестр был записан заранее, а актёры пели живьём под "минус"? Но в любом случае особенность "Отверженных", получается, лишь в том, что впервые весь фильм поётся живьём, а оркестр потом подкладывается?

А кстати, в "Через Вселенную" аккомпанемент как записывался? После съёмок?
Цитата:

Автор Эрик
Официальный постер фильма

Сcылка не работает.
Цитата:

Автор Эрик
Мировая премьера фильма должна состояться в Гонконге 20 декабря 2012 года.

Торжественная премьера в Нью-Йорке запланирована на 10 декабря. В Лондоне премьера, по предварительным данным, намечена на 4 декабря.
Цитата:

Автор Эрик
Премьера фильма в России ожидается 7 февраля 2013 года.

Выход в российский прокат перенесён на 21 февраля.

Dio 15-10-2012 11:53

Re: "ОТВЕРЖЕННЫЕ": наконец-то фильм!?
 
Опять перенесли... Ну ладно, главное, чтобы он хоть через год дошёл таки до экранов. Больших. И не только московских.

Oban 15-10-2012 21:20

Re: "ОТВЕРЖЕННЫЕ": наконец-то фильм!?
 
Уникальное событие. Бутлег нового трейлера ;)))) без звука, но зато много неизвестных ранее фрагментов.
http://www.youtube.com/watch?v=hzGlx...ure=yo utu.be

Эрик 16-10-2012 23:37

Andrew, огромное спасибо за правки!

Цитата:

Автор Andrew
Вообще-то в июне съёмки ещё шли, а полностью были завершены не то 22, не то 23 июня. Об окончании съёмок Джекман сообщил 23 июня, и в тот же день было отмечание окончания съёмок (об этом сообщалось здесь).

Спасибо, поправил. На IMDB почему-то указано 20 мая...

Цитата:

Автор Andrew
На самом деле фамилия произносится "Тивейт". Подтверждения: раз, два, три.

Я помнил, что было где-то здесь выяснение этого вопроса, но результат не вспомнил — поставил, как указано на "Кинопоиске". Спасибо, что обратили внимание, но, согласно материалам по ссылкам, правильнее транскрибировать "Тевейт". Запомню!

Цитата:

Автор Andrew
Там ещё должен быть Ален Бублиль в массовке (подтверждение).

Да, похоже, что "голова" на снимке тоже в костюме! Странно, что это не указано на "Вики". Спасибо, поправил!

Цитата:

Автор Andrew
Очепятка - минимум 3 раза.

Делал обзор в редакции в конце рабочего дня, потому башня уже не очень хорошо работала... Один раз опечатался, а потом копировал опечатку... Спасибо, поправил!

Цитата:

Автор Andrew
Как-то непривычно видеть перевод названия театра.

Неужели его принято называть театром "Квинс"? :mask: Почитал про театр — насколько я понял, он назван в честь королевы Александры Датской, так что чего ж его не переводить-то? Это ж не "Ла Скала"... :mask:

Цитата:

Автор Andrew
Замора - жена Бублиля, а не Шонберга. Её официальный сайт сообщает, что её роль - монахиня (nun).

Упс! Вот это лопухнулся! :gun: :bang: :mask: Переклинило малость... Спасибо за правку и ссылку — поправил, добавил!

Цитата:

Автор Andrew
Хм. А по своей ли воле он увлёкся? Скорее всего так изначально задумано. Ведь в кино всегда требуется дополнительная музыка (так называемая incidental music) - сопроводительная, связующая. В "Призраке" её сочинял Ллойд Уэббер, а вот, например, в "Девяти" - Андреа Гуэрра вместо Мори Йестона. В "Через Вселенную" это делал Эллиот Голденталь. Ну и так далее.

Согласен, это я неверно истолковал слово incidental. Спасибо, поправил!

Цитата:

Автор Andrew
Один раз помню - на открытии в 2009 г., когда Джекман был ведущим. А другой раз когда? В 2011 году Хэтауэй, будучи ведущей, пела одна, хотя и про Джекмана (на мелодию "On My Own", кстати)... Кавычек не хватает... Но это же было на той же церемонии в 2009 году.

Спасибо, разобрался в ситуации, всё поправил!

Цитата:

Автор Andrew
Вот это интересный вопрос. Вроде же подобным образом записывался Рекс Харрисон в "Моей прекрасной леди": вокал записывался живьём на съёмках, а оркестр потом подкладывался. Пение живьём на съёмках - вещь не новая. Например, в "Эвите" некоторые номера исполнялись живьём (вообще здесь есть хорошая подборка). В чём тогда особенность "Отверженных"? Было ли такое, что в "Эвите", например, оркестр был записан заранее, а актёры пели живьём под "минус"? Но в любом случае особенность "Отверженных", получается, лишь в том, что впервые весь фильм поётся живьём, а оркестр потом подкладывается?

Вопрос действительно оказался очень интересный. Спасибо за ссылку — замечательная нарезка! Переписал абзац.

Цитата:

Автор Andrew
А кстати, в "Через Вселенную" аккомпанемент как записывался? После съёмок?

Насколько я понял, в "Через Вселенную" актеры пели под уже записанный "минус". Но подробной информации на эту тему найти что-то не удается.

Цитата:

Автор Andrew
Сcылка не работает.

Нашел получше! :mask:

Цитата:

Автор Andrew
Торжественная премьера в Нью-Йорке запланирована на 10 декабря. В Лондоне премьера, по предварительным данным, намечена на 4 декабря. Выход в российский прокат перенесён на 21 февраля.

Спасибо — всё поправил!

Andrew 18-10-2012 04:55

Цитата:

Автор Эрик
Таким образом, по всей видимости, новаторство "Отверженных" состоит ... в использовании живого фортепиано с последующим наложением оркестра, а не записанной фонограммы.

А как же всё-таки с "Моей прекрасной леди"? Там, насколько я помню, оркестр тоже после накладывался.
Цитата:

Автор Эрик
Неужели его принято называть театром "Квинс"? :mask: Почитал про театр — насколько я понял, он назван в честь королевы Александры Датской, так что чего ж его не переводить-то? Это ж не "Ла Скала"... :mask:

Ну вроде названия театров как-то не принято переводить. Bolshoi... А, может, я и неправ. Посмотрел в википедии - названия лондонских театров переведены.

Между тем появились русские постеры. С переведёнными тэглайнами, м-да. :(

Эрик 18-10-2012 17:22

Цитата:

Автор Andrew
А как же всё-таки с "Моей прекрасной леди"? Там, насколько я помню, оркестр тоже после накладывался.

Нигде не нашел информации об этом. Насколько я понял, там всё делалось традиционным способом, за исключением партии Хиггинса, которая записывалась на съемочной площадке (кстати, при этом вроде как впервые в истории киномюзиклов был применен беспроводной радиомикрофон). Если у вас есть ссылки на эту информацию, дайте, пожалуйста.

Цитата:

Автор Andrew
Ну вроде названия театров как-то не принято переводить. Bolshoi... А, может, я и неправ. Посмотрел в википедии - названия лондонских театров переведены.

Насколько я понимаю, практика не переводить названия больше характерна для оперных театров — ну да, те же Bolshoi, "Ла Скала", "Гранд-Опера", etc... Так они и звучат соответственно! А у драматических театров оно так не всегда. Ну ладно еще — театр "Амбассадор"! Но театр "Квинс"?.. И потом, вы же, полагаю, знаете — я вообще считаю, что там, где можно перевести, следует переводить. Я тоже посмотрел на Вики — и решил, что в данном случае лучше будет перевести.

Цитата:

Автор Andrew
Между тем появились русские постеры. С переведёнными тэглайнами, м-да. :(

Ага. А чем плохи теглайны? Они вроде из либретто?

Oban 18-10-2012 19:42

Re: "ОТВЕРЖЕННЫЕ": наконец-то фильм!?
 
ЮП "нечаянно" (?) позволило уплыть ссылке на сценарий
http://www.universalpicturesawards.c...screenplay.pdf

А Энтертайнмент Уикли подготовил материал, любезно отсканированный и выложенный в сеть неизвестным пользователем тумблёра http://emptyscarycan.tumblr.com/post...duction-design

Andrew 19-10-2012 04:58

Цитата:

Автор Эрик
Нигде не нашел информации об этом. Насколько я понял, там всё делалось традиционным способом, за исключением партии Хиггинса, которая записывалась на съемочной площадке (кстати, при этом вроде как впервые в истории киномюзиклов был применен беспроводной радиомикрофон). Если у вас есть ссылки на эту информацию, дайте, пожалуйста.

Нет-нет-нет, я имею в виду исключительно партию Хиггинса. Так вот в ней ведь тоже оркестр после накладывался?
Цитата:

Автор Эрик
Насколько я понимаю, практика не переводить названия больше характерна для оперных театров — ну да, те же Bolshoi, "Ла Скала", "Гранд-Опера", etc... Так они и звучат соответственно! А у драматических театров оно так не всегда. Ну ладно еще — театр "Амбассадор"! Но театр "Квинс"?.. И потом, вы же, полагаю, знаете — я вообще считаю, что там, где можно перевести, следует переводить. Я тоже посмотрел на Вики — и решил, что в данном случае лучше будет перевести.

Уже согласен, наверное, так лучше.
Цитата:

Автор Эрик
Ага. А чем плохи теглайны? Они вроде из либретто?

Не нравится мне, как они переведены.
Цитата:

Автор Oban
ЮП "нечаянно" (?) позволило уплыть ссылке на сценарий
http://www.universalpicturesawards.c. ..screenplay.pdf

Вот это да-а-а. Но, похоже, ссылка уже уплыла совсем далеко.
Цитата:

Автор Oban
А Энтертайнмент Уикли подготовил материал

Наконец-то welcome Thenardiers.

Эрик 19-10-2012 18:27

Цитата:

Автор Andrew
Нет-нет-нет, я имею в виду исключительно партию Хиггинса. Так вот в ней ведь тоже оркестр после накладывался?

Об этом нигде нет никаких подробностей — только про запись вживую на площадке и радиомикрофон. Что-то я сомневаюсь — не те времена еще были, чтобы устраивать такую звуковую эквилибристику... Фонограмма-то была уже записана, и все остальные исполнители пели под "плюс" (включая дублированную впоследствии Одри Хепберн). Полагаю, что Рекс Харрисон просто исполнял свою партию под "минусовую" оркестровку.

Кстати, упоминается такой забавный факт: звучание вокала Харрисона в процессе постпроизводства пришлось искусственно слегка рассинхронизировать с артикуляцией — иначе сильно бросалось в глаза, что его звучание, записанное вживую, идеально совпадает с артикуляцией, в отличие от всех остальных, снимавшихся под "плюс" и потому не всегда синхронно попадавших в артикуляцию! Вот ведь как всё непросто-то... :mask:


Цитата:

Автор Andrew
Не нравится мне, как они переведены.

Да ладно вам! Далеко не худший вариант... Гораздо интереснее — где русифицированный главный-то постер, с маленькой Козеттой?!

Oban 19-10-2012 19:21

Re: "ОТВЕРЖЕННЫЕ": наконец-то фильм!?
 
Цитата:

Автор Andrew
Вот это да-а-а. Но, похоже, ссылка уже уплыла совсем далеко..

почему? всё на месте

charisma 19-10-2012 19:37

Re: "ОТВЕРЖЕННЫЕ": наконец-то фильм!?
 
Андрюш, она "побилась" при форматировании на форуме

Andrew 19-10-2012 20:12

Цитата:

Автор Эрик
Об этом нигде нет никаких подробностей — только про запись вживую на площадке и радиомикрофон. Что-то я сомневаюсь — не те времена еще были, чтобы устраивать такую звуковую эквилибристику... Фонограмма-то была уже записана, и все остальные исполнители пели под "плюс" (включая дублированную впоследствии Одри Хепберн). Полагаю, что Рекс Харрисон просто исполнял свою партию под "минусовую" оркестровку.

Однако Википедия пишет (нет под рукой более надёжного источника, но всё же):
Цитата:

Автор http://en.wikipedia.org/wiki/My_Fair_Lady_(film)
To permit Harrison to recite his songs live during filming, the Warner Bros. Studio Sound Department, under the direction of George Groves, implanted a wireless microphone in Harrison's neckties, marking the first known wireless microphone use in film history. André Previn then conducted the final version of the music to the voice recording. The sound department earned an Academy Award for its efforts.

Вдобавок к искуственной рассинхронизации - эквилибристика была ещё ого-го какая! :)
Цитата:

Автор charisma
Андрюш, она "побилась" при форматировании на форуме

Нет, тут дело не в форуме. Я пробовал ссылку и из других источников, и никак. Но сейчас уже всё работает.

Эрик 19-10-2012 21:33

Цитата:

Автор Andrew
Однако Википедия пишет (нет под рукой более надёжного источника, но всё же):

А-а, я, видимо, неточно понял эту фразу: André Previn then conducted the final version of the music to the voice recording. Видимо, это означает, что во время съемок записывали только голос Харрисона, на который потом накладывали оркестровку, которую Андре Превен "подгонял" под записанный вокал? Однако же на вопрос, под клавир или под оркестровку работал Рекс Харрисон на съемках, ответа нет.

Блин, ну есть же тут знатоки "Моей прекрасной леди"? Неужели никто не в курсе, как там всё было??


Время GMT +4. Сейчас 10:46.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru