Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   Мюзиклы в России (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Русалочка (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=4050)

vovse_ne 12-11-2012 20:45

Re: Русалочка
 
Справедливости ради, Лефу... ;)

charisma 12-11-2012 21:59

Re: Русалочка
 
Цитата:

Автор Kotenok_gaff
Все таки очень обидно, что поставили не бродвейскую версию а как я поняла гастрольную..


Бродвейская версия привела к тому, что мюзикл на Бродвее сдох раньше запланированного;)

Цитата:

Честно говоря в массовых номерах сцена и ее наполнение выглядело очень бедно! Огроный диссонанс возникал от практически пустой сцены во время kiss the girl и under the sea, и переполненного зала (включая балконы!)

А что - огромное количество глаз наблюдает за практически интимной сценой (kiss the girl) - настояшее пиршество вуайеризма:) На under the sea действительно медленновато прибывает народу на сцене, но в конце там вполне населенно:))

Цитата:

Без массовки, украшений, фонариков и тп сцена смотрелась очень бедно и серо:(

Не поспоришь:(

Цитата:

Очень много ожидаемого не было. Наппример больше всего почему-то в бродвейсков версии меня впечатлила сцена превращения русалочки в человека( в конце первого акта если не ошибаюсь) когда она всплывает теряя хвост и выниривает снизу!

Ну так изначально постоянно везде говорили, что будет не бродвейская версия, а новая версия от Стейджа. Фотки публиковались задолго до премьеры, и все, что вас там так шокировало - парики, например, там было:))

Цитата:

Самый главный вопрос волнующий меня, зачем еще раз перевели главные песни которые так прекрасно были переведены для мультфильма и очень очень приятно исполнены светиковой?

Согласна с тем, что песня русалочки в мультфильме переведена лучше. Насчет того, что Светикова приятно исполнила.... Ну нет:) Я не фанат Быстровой, скорее даже анти, но на фоне нее Светикова ужасно задушенная, непевческая совершенно в озвучке:(((


Цитата:

Кстати во всех появлениях урсулы, вместо того чтобы смотреть на нее, смотрела на людей двигающих ее щупальца.. Не могла ничего поделать.. Чем не устроил костюм как на бродвее?

Урсула на Бродвее совершенно иначе придумана. Там это в общем-то такая вышедшая в тираж, но не растерявшая харизму примадонна. Про нее Шери Рене Скотт говорила, что это помесь Джоан Коллинз, Дивайн и еще кого-то. У нас - мама мортон морского дна:) То есть осталась только Дивайн, и то в плане формы, а не содержания:)) Еще в голландской Русалочке сделана ставка на куклы и разные их виды, думаю, решение сделать живые щупальцы это продолжение этой дизайнерской идеи:))

Цитата:

Ну и последнее ГДЕ борода Тритона? ( и торс между прочим тоже)

Борода - фиг с нею, а насчет торса согласна:))) В Голландии на самом деле Тритон тоже какой-то ужасно невнятный был.

Цитата:

Аа последний вопрос, убей не помню... Неужто в бродвейской версии флаундкр воспылал любовью к русалочке??? Я посню там маленького мальчика на кроссовках с роликами, но чтоб он играл любовь..

Флаундера сделали старше, в попытке сделать историю взрослее. Другое дело, что персонаж никакущий и брошен драматургом на произвол судьбы:)

Кстати, ведь на Бродвее не было этой темы убитой матери Ариэль, насколько я знаю.
Это все тоже дописали для новой версии.

Цитата:

И кстати не знаю кто играл флаундера, но.. Почему он шипилявил аля лефул в КиЧе? У мея возникло ощущене что это даже тот же актер..

Нет, это точно не он:))))))

Kotenok_gaff 13-11-2012 10:47

Re: Русалочка
 
Цитата:

Автор charisma
Бродвейская версия привела к тому, что мюзикл на Бродвее сдох раньше запланированного;)


интересно почему? я ожидала что он скучный и затянутый (все таки мультфильм по таймингу превосходен, незачем удлинять историю) но... мне очень он понравился!

и все все придумано и даже эти боты с роликами! все очень органично и приятно

все таки если бы поставили передвижную версию такую - да это понятно.. но на постоянной сцене в зале с огромным количеством народа, очень странно смотряться массовые сцены с пустой сценой

Цитата:

Автор charisma
На under the sea действительно медленновато прибывает народу на сцене, но в конце там вполне населенно)


Нууу не знаю.. мне показалось там было человек 5 от силы включая русалочку, и пара кустиков :) сразу вспоминается и be our guest который был очень впечатляющим

Цитата:

Автор charisma
Согласна с тем, что песня русалочки в мультфильме переведена лучше.


а не известно зачем заново перевели?


Цитата:

Автор charisma
Кстати, ведь на Бродвее не было этой темы убитой матери Ариэль, насколько я знаю.

Если не ошибаюсь это в littlу mermaid beginning мультфильме было. Но не могу сказать точно.


Кстати еще одно наблюдение, в конце принц пел песню, что-то типа я люблю ее блабла (не помню, надо будет поискать песни, чтобы сказать) которая мне очень напомнила что-то мюзикловое, но не могу вспомнить что.. крутиться в голове мелодия и не могу поймать

я об этой песне - http://www.youtube.com/watch?v=tA7jqXjl9jc

charisma 13-11-2012 13:50

Re: Русалочка
 
Цитата:

интересно почему? я ожидала что он скучный и затянутый (все таки мультфильм по таймингу превосходен, незачем удлинять историю) но... мне очень он понравился!

и все все придумано и даже эти боты с роликами! все очень органично и приятно

все таки если бы поставили передвижную версию такую - да это понятно.. но на постоянной сцене в зале с огромным количеством народа, очень странно смотряться массовые сцены с пустой сценой

Ну если верить критикам, то не понравилось активно оформление с ботами впридачу. Слишком абстрактное. Ну и работа Замбелло не впечатлила. + спектакль воспринимали однозначно как постановку для маленьких девочек, что сузило аудиторию.

Поэтому в голландской постановке
а) попыталсь сделать историю взрослее, изменив слегка сюжет и пририсовав русалочке на логотипе приличную грудь:)))
б) сделали костюмы, в которых краб похож на краба, а рыбки - на рыбок:)))
в) из мелочей - тональности поменяли - понизили, единственная объяснимая причина - не справлялись с оригинальными тональностями. В итоге стейджовая part of your world звучит гораздо тусклее по сравнению с Бродвеем.

Постановку сразу делали в расчете на гастроли - это действительно так. Причем Русалка-то в Голландии еще идет, то есть наш сет это не секонд-хэнд:))

Цитата:

Нууу не знаю.. мне показалось там было человек 5 от силы включая русалочку, и пара кустиков :) сразу вспоминается и be our guest который был очень впечатляющим

Не, в самом самом финале - имхо вполне нормально:)))) И тут, и в КиЧ толпа создавалась не за счет количества людей, а за счет объема некоторых костюмов:)))

Цитата:

а не известно зачем заново перевели?

Честно говоря, не знаю.

Цитата:

в конце принц пел песню, что-то типа я люблю ее блабла (не помню, надо будет поискать песни, чтобы сказать) которая мне очень напомнила что-то мюзикловое, но не могу вспомнить что.. крутиться в голове мелодия и не могу поймать


Это не песня принца, это квартет (Ариэль, принц, Себастьян и Тритон).
Вступление там чуток напоминает среднюю часть в Over the rainbow (some day i'll wish upon a star), но конкретно что-то все это напоминало... Она напоминает саму себя, потому что там постоянно повторяется мотивчик с небольшими изменениями:))

charisma 26-12-2012 16:02

Re: Русалочка
 
Из всего потока оф информации о мюзикле хочется привлечь ваше внимание к "гибкому тарифу" - доплатив по 100 руб за каждый билет можно получить возможность если что обменять его на другую дату. Правда, адын раз:) А еще Стейдж продает билеты с открытой датой, которые могут быть хорошим подарком. Подробности лучше всего узнавать у них в колл-центре.

Solitude 29-01-2013 11:35

Re: Русалочка
 
Цитата:

Автор charisma
Согласна с тем, что песня русалочки в мультфильме переведена лучше. Насчет того, что Светикова приятно исполнила.... Ну нет:) Я не фанат Быстровой, скорее даже анти, но на фоне нее Светикова ужасно задушенная, непевческая совершенно в озвучке:(((


Светикова ужасна в мультике. Очень вульгарное исполнение, с таким "придыханием". Ой-ой-ой.
Я от Наташи бОльшего намного ожидала в Русалочке. В Мамма Мия она очень хороша вокально была. В Русалочке без откровений и даже с небольшим разочарованием с моей стороны, но это однозначно преемлимый уровень.
Но Света - это ужас-ужас. Культуры пения ей не хватает? charisa всяко лучше сформулирует, я вот на бытовом уровне только могу :)

Цитата:

Автор charisma
Флаундера сделали старше, в попытке сделать историю взрослее. Другое дело, что персонаж никакущий и брошен драматургом на произвол судьбы:)

Насколько я поняла, Флаундера сделали взрослым по той причине, что сложно было работать с детьми. Ребенок должен быть и поющий, и на роликах (ну, у нас летающий), и артистичный. И, самое проблематичное, таких вот ребенков должно быть аж несколько штук. Дублирующий состав намного больше должен быть в связи с ограничением детского труда. Как-то так..
Но то, что Флаундер, по крайней мере, в первом составе абсолютно ужасен - это факт :biggrin:

charisma 30-01-2013 18:01

Re: Русалочка
 
Цитата:

Насколько я поняла, Флаундера сделали взрослым по той причине, что сложно было работать с детьми. Ребенок должен быть и поющий, и на роликах (ну, у нас летающий), и артистичный. И, самое проблематичное, таких вот ребенков должно быть аж несколько штук.

Нет, это не так. Тем более, что большой опыт работы с детьми уже накоплен был на "Красавице и Чудовище", на "Зорро" и тем более на "Звуках музыки". Флаундера сделали взрослее, чтобы сделать саму историю Русалочки взрослее. Другое дело, что все равно не получилось, но это другой вопрос:)))

Cindy 30-01-2013 18:15

Re: Русалочка
 
Цитата:

Автор charisma
Флаундера сделали взрослее, чтобы сделать саму историю Русалочки взрослее. Другое дело, что все равно не получилось, но это другой вопрос:)))

Ну почему же. От младших групп детского сада они уверенно приблизились к старшей группе и даже к начальной школе. :wicked:

FAB 11-02-2013 01:02

Re: Русалочка
 
Сам того не заметил, как случайно пересмотрел первый акт бродвейской Русалочки.:gun: :bang: Вы знаете, я понял, что полюбил Стейждевские декорации =) Еще раз убедился, что из бродвейской сценографии радует только одно - безумно правильный костюм Урсулы в конце первого акта.

Марина 23-04-2013 19:43

Re: Русалочка
 
26го иду приобщаться. Как же я хотела, чтоб Яценко играла, но злая судьба лишила меня героини:(

vovse_ne 24-04-2013 00:49

Re: Русалочка
 
Это ты молодец! А я вот всё никак не дойду. Расскажешь, как оно. :)

Марина 24-04-2013 19:21

Re: Русалочка
 
уж я расскажууууу:wicked:

Марина 29-04-2013 20:03

Re: Русалочка
 
Я приобщилась к искусству. Знаете, все-таки есть в жизни место чуду - у меня была Яценко:love Я успела подзабыть, какая Настюша офигенная, и для меня ее камбэк оказался фееричным по всем пунктам. Нет ощущения, что артистка несколько лет фактически вне профессии существовала. Божественный голосок, когда лирическая героиня не звучит как честная пионэрка, просто льется хрустальный поток и ты кайфуешь от него. Настоящесть образа, искренность и душевная чистота, никакой позы и манерности. В общем, я пленена и покорена форева. Очень жаль, что нельзя пересмотреть Настину Софи - это наверное мой дримкаст априори, раньше-то точно, да и сейчас конкуренции не вижу.

Русалочка была главным плюсом спектакля, который удерживал от тотального фейспалма. Сначала я сидела и смотрела на все это с выражением типа "что за хрень?". Меня убили эти декорации:boo: Ни один проект Стейджа не был так убог визуально, и никакие полеты ситуацию не исправляют. Нет, летают ребята нормально, но только маленькие детки могут всерьез это все воспринимать. В целом история настолько упрощена и пустячна, что любители оригинальной сказки и даже пьесы Разумовской, в которой мне довелось бабушку русалочки сыграть, будут сильно разочарованы. (Моя педагогиня по театральной школе, которая и ставила ту Русалку, сказала то же самое после спекта - совсем для детей это.) Приемы актерские все такие... мультяшные. Русалки, они же служанки у принца, они же принцессы играют все свои линейки как дешевые пэтэушницы с бурным ПМС, такие лярвы, что хочется убить всех. Парики кстати ужасные, просто бесят, потому что ощущения воды нет, соотвецно нет смысла в таких уловках. Все швы наружу в этом спектакле.

В плане состава мне в принципе повезло, хотя я хотела бы посмотреть Манану и Балалаева. Федькушов играет с отстранением, текст отдельно, человек отдельно. Еще он говорит в себя, весь звук направлен внутрь, при всей поставленности. Симпатичный принц Золыгин, хотелось не на Зайцева и так и получилось. Линию держит вполне и смотрится нормально. Бердников хорош уже тем, что он не Ермак:laugh:, но На глубине можно петь и посмачнее, у него вообще был звук какой-то странный, словно выключен микрофон основную часть времени. Мукукенова вполне урсулистая, но вокально не поразила, хотелось большего (то есть Манану). Ябчаник не брутальный босс всех и вся, зато любящий папаша, это у него получилось убедительно. Сестры как сестры, опознаю из этого набора только Канаткину, на Луку не попала, что погоды не делает в любом случае. Бобров забавен, хотя клоунады у этого персонажа перебор, игра словесами выглядит нарочитой слишком. И нет ощущения, что артисту комфортно в роли, уж не знаю почему. Суханов по идее должен пробивать на хохот, и он прекрасно комикует, но реагируют прежде всего дети категории 0+. Ролька на один укус, артист перерос уже это. Про Флаундера тупо нечего сказать - мальчег, зачем вы здесь? Поет он хуже всех, но наверное этот вариант (Яруллин) более съедобен, чем премьерный.

Менкен никогда меня не цеплял и не трогал за душу своими нотами, так что я прослушала очередной шедевр спокойно, без эмоций, и запомнила почти то самое, что знала раньше. Но особой привязчивостью к моим ушам эти песни не обладают. Тексты приличные, без изысков, но до Кима далеко:biggrin: Одна проблема - нет никаких чуйств градусом выше 0,1. И то, все колебания сверх нуля относятся на настин счет. Если идти еще раз смотреть тех, кого в теории неплохо б увидеть, то только с Яценко, даже Газаеву не жажду оценить, потому что в сущности понравилось по-настоящему одно - Настя!:wow: :ale: :love

charisma 21-04-2014 14:47

Re: Русалочка
 
Поздравляю Манану Гигитидзе за вторую "Маску" - она мне кажется более заслуженной, чем за эпизодическую роль в "Бале Вампиров". Понятно, что при наличии в номинации Дмитрия Суслова, Крабу и Принцу ничего не светило, а вот то, что критики обошли вниманием Наталию Быстрову - показательно... Ну и конечно, очень рада за Дмитрия - важный шаг к признанию Стейждж Энт. театральным сообществом сделан!


Время GMT +4. Сейчас 10:30.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru