Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   The Sound of Musicals (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=7)
-   -   Les Miserables (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=96)

Ale 26-11-2001 16:14

Les Miserables
 
Ребята, сорри - распирает...

Накачала себе с http://www.audiogalaxy.com (адрес даю для на всякий случай, для тех, кто, может быть, еще не знает, что это такое) мизераблей и... и... и... :):):)

Вот это я понимаю! Мелодии такие, что запоминаешь мгновенное и так сразу и тянет подпевать... Это вам не "Старм..."... ну молчу, молчу!:D :D :D (Да, я знаю, что я зараза...)

Фавориты мои пока - Look down, Do you hear the people sing и Master of the house. Звучание почему-то напомнило "Кабаре" и одновременно "Оливера". Да, Клайд - спасибо еще раз за твою страницу! :) Захотелось на текст посмотреть - ан текст вот он, на блюдечке с голубой каемочкой. ;)

Нет, ну повезло Гюго с мюзиклами по мотивам его произведений, ничего не скажешь... :)

У кого какие эмоции сие произведение вызывает? Интересно было бы почитать.

charisma 26-11-2001 16:37

:))
 
Les Miz - однозначно среди моих фаворитов:))
Я вчера , наконец, решила посмотреть фильм (концертное исполнение), ну и как всегда, заснула - просто страшно хотелось спать:), а супруг (который к мюзиклам равнодушен), даже он сказал, что lez Miz гораздо лучше, чем Стaрм:))) (он тут как-то был вынужден ее прослушать).
В общем, Мизерабли рулят:)))))

Volta 26-11-2001 16:39

Жа-вер! Жа-вер! (Скандирует и размахивает флагом). Ну правда, Куаст - лапочка? Ну скажите кто-нибудь!!! :)

Don 26-11-2001 16:56

а вот подскажите...
 
Есть 2 варианта - Lez Miz - The Original French Concept Album и Lez Miz (symphonic recording). Какой лучше слушать? А то мне что-то с первого раза Symphonic не очень понравился (решил сначала его послушать, потому что на родном английском - хоть понимаю, что к чему). Может, French будет лучше - щас попробую :)

Z.Janvier 26-11-2001 18:43

А вот мой фаворит - "Empty chairs at empty tables" . Правда в видеоверсии эта сцена не так хороша.

Майор 26-11-2001 23:49

Don - у тебя есть два варианта Les Mis - и ты молчишь?!!!! А нам французский концепт, а заодно и симфоник (это который на трех дисках?)

Для Volta:
Ты, каторжник, лохматый и небритый, чисто нарн, я, конечно, рад, что ты меня еще помнишь... но все равно - сидеть тебе пожизенно, как пить дать!

I am the law and the law is not mocked!

- Жавер

Майор 26-11-2001 23:50

Кто наехал на видео-версию? Там же Майкл Болл - главный Мариус/Рауль и прочие всех времен и народов! :)

Don 27-11-2001 10:39

2 варианта
 
Они у меня в mp3... Ну думаю, что это действительно на 3-х дисках получится - у него общая продолжительность 2:47. Но откровенно говоря, мне французский больше понравился, несмотря на то, что из всех названий я понял только La Mort De Gavroche, а текста вообще не понял по причине незнания языка...

Don 27-11-2001 11:30

И тут вот еще кто-то упоминал Оливера...
 
Люди, я правильно понимаю, что речь идет об Оливере Твисте? Я когда-то слышал очень давно и снова хочу... Может, у кого-нить есть? Thanx заранее

Clyde 27-11-2001 11:44

Мнение дилетанта
 
А мне Original French Cast понравился больше концепта :) (тема-то французские мюзиклы)

Ale 27-11-2001 17:44

Ничччего не понимаю (как брат-пилот) ;)
 
Ликвидируйте мою безграмотность, плиз! :)

Я тут просто сравнила два варианта Do you hear the people sing (англ. и фр.), и подумалось мне, что, наверное, англ. вариант писали раньше... Он как-то лучше, что ли...
Как было дело? Ведь англ. и был первым? Или я что-то неправильно уловила?

Майор 27-11-2001 18:52

Нет, первым был французский вариант. А потом под чутким руководством Камерона Макинтоша его очень сильно переработали и сделали англоязычный.

"Оливер!" у меня есть фильм. Классное кино, хотя старье, конечно :)

Acer 28-11-2001 22:14

les 10 commandements
 
Просматривая сайт гр. Клайд, увидел, что у нее есть тексты относительно нового фр. произведения les 10 commandements.

Acer 28-11-2001 22:21

Продолжение!
 
Ну вот уже собственный случайно нажатый enter мне рот зытыкает:mad:
Так вот, несмотря на то, что это не мизерабли, (а куда писать не знаю, пусть модератор нас поправит), текст то не полный. Почему-то не видно второго диска, и первый-то не полный:(
( последняя песня с текстом - MAIS TU T'EN VAS) Пусть Клайд поправит, если что.

Все равно, что-то -- лучше, чем ничего!:) :)

Ale 28-11-2001 23:00

Приз в студию !!! :)))
 
Цитата:

Автор оригинала: Майор
Нет, первым был французский вариант. А потом под чутким руководством Камерона Макинтоша его очень сильно переработали и сделали англоязычный.


НУ НИЧЕГО СЕБЕ!!! Я, конечно, не очень пока разобралась, но вот это самое мое любимое, привязавшееся насмерть - Do you hear the people sing - ууу.... В общем, ни за что не скажешь, что A la volonte du peuple было написано раньше...
Медаль Камерону Макинтошу! Нет, две! :)

Clyde 29-11-2001 12:28

10 заповедей.
 
Уже и топик появился. Предлагаю туда переместиться. А насчет текста - за что купил, за то и продаю. Абсолютное большинство текстов на либмузоу из интернета. В каком виде лежало, в таком виде и взял.

Don 29-11-2001 12:41

Оливер!
 
Цитата:

Автор оригинала: Майор
[
"Оливер!" у меня есть фильм. Классное кино, хотя старье, конечно :) [/b]

Майор! А как бы у тебя subj подрезать? :) Эх, что ж ты вчера-то не сказала...

Майор 29-11-2001 13:31

Les Mis!
 
А я забыла у тебя Les Mis взять? Махнемся? :)))

Parisien 30-11-2001 13:13

Мизерабли
 
Никогда не был особым фанатом сабжа, как-то не проникся. Видео крутое, но мне было скучно ;)
Послушал недавно французский вариант, намного интересней, да и понятней ;) Я понимаю, что Макинтош кучу бабок вложил в английский обновленный вариант, но на языке оригинала это все равно лучше слушается, впрочем, как и НДП

charisma 30-11-2001 13:35

:)
 
Мне, в общем, абсолютно все равно, на каком языке (ну за исключением пары немецкий - голландский - я выберу, конечно, голландскую версию) слушать мюзикл. Мизерабли будут вечным раздражителем для поклонником Нотр - Дам, потому что нелюбимые ими критики именно с Мизераблями сравнивают НДДП:)
Мизерабли для меня давно уже сборник хитов - я могу напеть все highlights, которых там пруд пруди. И его основное достоинство (для любителей французской музыки это, наверное недостаток, но я к ним не отношусь), так вот, основное приемущество Les Miz в том, что он космополитичен по своему музыкальному языку - это раз, и эта музыка очень изобразительная, изобретательная, разнообразная, это два.
В ней очень сильно драматургическое начало - это три.
Ну и текст (я могу судить об английском) - вполне:))
У меня дома есть домашний индикатор доступности мюзикла - мой муж, который из мюзикловых тем может напеть только title song из the phantom of the opera. Ему пришлось простомотреть (вернее, прослушать:) три фильма - Старманью, Нотр-Дам и Lez Miz. И в этом же порядке ему понравилось прослушанное:)

Parisien 30-11-2001 17:09

Бе! ;-Р
 
Тут все же еще и зависит от человека. Я, например, из Мизераблей разве что End of The Day запомнил, а НДП весь сам запомнился и словами, и мелодиями. Ы?

Clyde 30-11-2001 21:40

Если по "Великой Иллюзии" судить, то еще и "Drink With Me" и "Master of the House"

Ale 30-11-2001 23:41

Угумс...
 
Цитата:

Автор оригинала: Parisien
Тут все же еще и зависит от человека. Я, например, из Мизераблей разве что End of The Day запомнил, а НДП весь сам запомнился и словами, и мелодиями. Ы?

Аналогично...
Вообще, как я поняла, мне просто повезло с первыми песнями из "Отверженных", что я скачала. :) Из дальнейших приобретений мне по большому счету запомнился как следует только One day more... Много хорошего, но оно слегка тягучее... и... эээ... однообразное. Может, я и ошибаюсь. :)

Сонечка 20-12-2001 13:39

Au secours
 
А есть видео французских мизераблей (у меня с английским очень туго, а понимать, о чем поют, все же хочется)ю
Как вы можете качать куски из интернета и быть довольными?
Я вот сажусь, и от начала до конца видео, потом еще раз, потом пока maman не пошлет меня вместе, скажем, с Нотр Дамом. Она, конечно терпеливая, но всему есть предел (только не моей любви к НДДП).
Кстати, вопрос чайникаю
Что такое ИМХО и сабж (кажется, так)...

Z.Janvier 20-12-2001 13:51

Re: Au secours
 
Цитата:

Автор оригинала: Сонечка
А есть видео французских мизераблей (у меня с английским очень туго, а понимать, о чем поют, все же хочется)ю

Нет :_((((

Ale 20-12-2001 18:30

Re: Au secours
 
Цитата:

Автор оригинала: Сонечка
Как вы можете качать куски из интернета и быть довольными?
Хе-хе. :) Что удается достать, тем и рады. :) Если бы у меня была возможность посмотреть с начала до конца да потом еще раз на видео все, что я хочу... хо-хо... :)

Цитата:

Что такое ИМХО и сабж (кажется, так)...
ИМХО=In my humble opinion (англ.) = "по моему скромному разумению". Такое добавляют, когда не хотят навязывать свою точку зрения.
Сабж.=subj(ect) (англ.) ="тема" (письма или сообщения). Это вставляют, отсылая к теме сообщения, чтобы не повторяться.

Ale 01-01-2002 18:01

После просмотра концертной видео версии (10-летний юбилей англоязычной постановки) случился очередной припадок любви к "Отверженным". :-)))

Что хочется сказать:
1) Philip'у Quast'у (Жаверу) деcять пряников. :love :flowers: :love
I have heard such protestations
Every day for twenty years,
Let's have no more explanations
Save your breath and save your tears...
2) Парочке Тенардье - одиннадцать!!! :D :D :D
3) Michael'y Maguire'у (Анжольрасу) восемь. И пусть поделится с Colm'oм Wilkinson'ом (Жан Вальжан; этот мне ОЧЕНЬ понравился, но почему он так взвизгивает в конце каждой арии? :-) У него только "I will see it DONE!" получилось без визга.)

Шарфик, шапочку и копеечку хамбли отбираю у Мариуса (Michael Ball)... Ай, только не бейте! :-) Он, конечно, насколько я знаю, из первого состава и все такое... Но у него Мариус получился, ИМХО, какой-то жизнерадостно-глуповатый. Возможно, опять книга портит восприятие... Но поет он, конечно, очень хорошо.

А еще я предлагаю поменять местами Эпонину и Козетту. :-) В смысле, вот пела бы Lea Salonga Козетту... ;)

Вообще говоря, я поняла, что концертное исполнение - очень хорошая штука. :-) Актерская игра и так видна, ее не спрячешь - то, что певцы стоят каждый у своего микрофона, не мешает, а вот ни пустой сцены ;), ни вклинивающийся не к месту пританцовки ;), ни... эээ... _странных_ декораций ;) не видно. :D Мораль сей басни такова: для _некоторых_ мюзиклов концертная версия - просто спасение. :-)

Возвращаясь к данному видео - самый мой любимый момент в нем, это когда уже после окончания и спектакля, и торжественных речей, на сцену поднимается много-много разных-разных Жанов Вальжанов и все они начинают петь "Do you hear the people sing?" Для тех, кто не видел - это исполнители этой роли из разных стран, от Венгрии до Японии :-))) Поют по паре строчек каждый на своем языке, а припев хором. Уууууууу! Японский язык, оказывается, звучит совсем не так, как в комп. игре "Сёгун". :-) Впечатлил австрийский Вальжан - Reinhard Brussman (нарочно фамилию записала, чтоб запомнить) - прям аки лев. Только было очень обидно за Россию. В Исландии, Чехословакии, Ирландии, Польше и проч. поставили, а у нас, почему-то, нет... :-(

Z.Janvier 01-01-2002 18:22

Ale!! Да у Вас там Каннский фестиваль!!!;) ;)

Ale 01-01-2002 18:27

Щас... Как же... :)
Это не Каннский фестиваль. Это наш дрянной деревенский видеопрокат. :) Я решила все, что там есть из мюзиклов, со временем пересмотреть, и приступила к исполнению плана. Но вот "Призрака оперы" там нету... :( Абыдно.

Z.Janvier 01-01-2002 18:35

Его вообще нету ;) ;)

Ale 01-01-2002 18:56

Да ну? Правда??? :(:(:(
То-то я удивилась... Что ж теперь делать?.. :(

Майор 01-01-2002 19:25

Цитата:

Автор оригинала: Ale

Шарфик, шапочку и копеечку хамбли отбираю у Мариуса (Michael Ball)... Ай, только не бейте! :-) Он, конечно, насколько я знаю, из первого состава и все такое... Но у него Мариус получился, ИМХО, какой-то жизнерадостно-глуповатый. Возможно, опять книга портит восприятие... Но поет он, конечно, очень хорошо.

А еще я предлагаю поменять местами Эпонину и Козетту. :-) В смысле, вот пела бы Lea Salonga Козетту... ;)



А по-моему Мариус и был всегда круглый восторженный дурак! А Майкл Болл - идеальный герой-любовник типа Мариус-Рауль-и т.д.

Не дай бог, чтобы Ли Салонга пела Козетту - такой отвратительный персонаж. Эпонина значительно интересней.

Z.Janvier 01-01-2002 19:25

Снимать!!!

Ale 01-01-2002 19:43

Хамбл опинион :)
 
Z. Janvier! Логично. :) Кто бы взялся за это? ;)

Майор! Ну... эээ... Почему же Мариус дурак-то? :) Герои такого типа у Гюго, ИМХО, скорее слегка наивные и легкомысленные, чем именно _глупые_. Мне просто как-то казалось, что Мариус должен быть менее... эээ... земным, что ли. :D Потоньше, может быть (не буквально, конечно ;)). А Майкл Болл и сам по себе, судя по всему, такой непосредственный... :) Мне понравилось, как он на поклонах прыгал, хлопая. :)

Эпонина интереснее потому, что Козетта вообще никакая; последняя, по-моему, и не персонаж, а так - предмет мебели.

charisma 01-01-2002 20:30

:)
 
Я думаю, что большинство положительных персонажей страдают схематичностью. Козетте, конечно, в этом смысле тоже "повезло":) Я имею очень примерное представление о самом романе, но ведь, кажется, Жан Вальжан питал к ней не только отцовские чувства. Понимала ли она это (в романе Гюго?:) Мучалась ли хоть чем-нибудь? Эпонин на ее фоне просто харизматичекая, метущаяся тетка:)

Майор 01-01-2002 20:34

Козетта в романе была круглая дура, и единственное чувство, которое она испытывала - щенячья любовь к Мариусу. И все.

А вот Вальжан относился к ней как к дочери, и ревновал ее только по-отцовски.

charisma 01-01-2002 20:43

:))
 
ну почему он не любил ее как женсчину, а?:))

Майор 01-01-2002 21:28

Потому что каторжник. Логика железная :)))

Ale 01-01-2002 22:37

Ну подумаешь - каторжник. :) По-моему, ему это просто в голову не пришло и не могло прийти. Она же ему во внучки годится, а цели в жизни у него были вообще с женсчинами не связанные.

Майор 01-01-2002 22:49

Про каторжника это я сгоряча :)))) а так - действительно, во внучки она ему годится...


Время GMT +4. Сейчас 05:51.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru