Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   The Sound of Musicals (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=7)
-   -   "Любовь не умирает никогда: Призрак" (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=3874)

Эрик 10-03-2010 16:28

"Любовь не умирает никогда: Призрак"
 
Итак, не пора ли в честь премьеры все-таки открыть наконец отдельный топик? :mask:

Ну что ж, только что я просмотрел репортажи о лондонской премьере. В отличие от коротеньких утренних сюжетов, дневные новости представили информацию значительно более объемно. Поскольку до сих пор, чтобы максимально сохранить чистоту восприятия, я сознательно и старательно избегал смотреть и слушать различные промо-материалы, для меня эти сюжеты стали первым знакомством с новым творением Эндрю Ллойда Уэббера.

Показанные фрагменты постановки, надо признать, впечатляют. Конечно, о музыке по пятисекундным кусочкам впечатление не составить, но стоит заметить, что Призрак Рамина Каримлу хор-р-рош! :mask: Хотя, конечно, очевидно, что это не тот Призрак, которого мы знаем и любим по классическому исполнению великого Майкла Кроуфорда. Несмотря на то что Каримлу играл Призрака и в оригинальном мюзикле "Призрак Оперы", на сей раз на сцене явно Призрак из фильма, явленный нам в 2004 году и вызвавший, наверное, самую противоречивую реакцию за всю историю мюзиклов. Новый Призрак Рамина Каримлу даже внешне выглядит точной копией образа, созданного в фильме Джерардом Батлером, и отличается от него только наличием академического вокала. И кажется, значительно более академического, чем, на мой взгляд, требует партия Призрака... Жаль, если это действительно окажется так.

С другой стороны, сам Маэстро всячески подчеркивает, что новый мюзикл лишь номинально является сиквелом непревзойденного "Призрака Оперы", а фактически является совершенно новым самостоятельным произведением - стало быть, так его и следует воспринимать. И если создатели нового шоу решили, что Призрак будет отличаться и от классического Призрака Майкла Кроуфорда, и от экранного Призрака Джерарда Батлера - нам остается только принять это решение. Или не принимать - это уж каждый волен решать сам для себя. Но на мой взгляд, однозначно следует отдать автору должное, за то что он не стал спекулировать на хитах оригинала и сознательно не использовал в новом мюзикле великую музыку "Призрака Оперы".

Превзойдет ли новая музыка классическую партитуру "Призрака"? Да конечно же, нет! Как известно, в мире существуют лишь три сиквела, которые лучше оригинала... :mask: Так почему бы нам, чем питать беспочвенные надежды, а потом обламываться, или снобствовать и злобствовать в стиле "минздрав предупреждал", не последовать совету Маэстро и просто-напросто слушать музыку?! И если она нам понравится - отлично, значит, у нас будет еще один любимый мюзикл. А если не понравится - то и фиг с ней, будем слушать "Призрака Оперы", который, вопреки мнению многих снобов, вовсе не стал хуже ни с появлением фильма, ни с появлением сиквела!

В таблоидах пишут, что премьера нового мюзикла прошла с успехом и даже с триумфом... Честно говоря, дорогая, мне на это абсолютно наплевать! Мне важно, понравится это произведение лично мне или нет. Например, всемирный успех "КЭТС" вовсе не сделал его моим любимым мюзиклом и никак не повлиял на мое мнение о его недостатках. В то же время, коммерческий провал и разгромная критика фильма "Рипо! Генетическая опера" отнюдь не помешали ему стать одной из моих самых любимых кино-рок-опер. :love

Так что по возможности в ближайшее время я обязательно приобрету диск с аудиоверсией мюзикла Эндрю Ллойда Уэббера "Любовь не умирает никогда" - и обязательно поделюсь впечатлениями! :mask:

A.A.A. 10-03-2010 20:49

Re: "Любовь не умирает никогда: Призрак"
 
Согласен: любовь, которая никогда не умирает, не может не быть призраком...:biggrin: А если по существу, то мюзикл еще не слушал, но обязательно послушаю, особенно учитывая, что композитор, как здесь сообщалось, якобы, использовал некие заготовки для ММ. Еще хотел бы поблагодарить авторов за очень толковую новость на эту тему. И, наконец, хочу выразить надежду, точнее, уверенность, что ЛНУ не постигнет участь "Аватара", который так и не дождался рецензии...;)

Кирилл 10-03-2010 21:45

Re: "Любовь не умирает никогда: Призрак"
 
Послушал аудио версию нами обсуждаемого мюзикла. Мне очень понравилось - глубокий, симфоничный. Как всегда - чуть более, чем просто мюзикл. Красивых мелодий - очень много! Всё очень музыкально, с движением. Приятно послушать, но увидеть - трикратно лучше (наверно((() . Конечно судьба у сиквелов - зачастую одинаково неудачна. Но в этот раз мне будет действительно обидно, если мюзикл долго не проживёт...

Donna 11-03-2010 01:54

Re: "Любовь не умирает никогда: Призрак"
 
Эрик, на самом деле цитаты из "Призрака Оперы" в новом мюзикле есть :) Но хуже он от этого не становится. Я послушала саундтрек. Не влюбилась мговенно, как в "Призрака Оперы" - но, возможно, потому, что "Призрак Оперы" меня начался с фильма, а я, как известно, без очков не слышу :) Надо переслушивать и ждать бутлегов, но есть несколько явно ударных номеров, Рауль и Призрак классно ругаются, замечательный мальчик Густав и голосистая мадам Жири. Кристина, правда, могла бы быть и получше... Сюжет, который все так ругают, меня мало волнует: "Призрак Оперы" мало дружил с логикой с самого романа Леру - зачем же нарушать традицию? :biggrin: Касаемо текста - не вчитывалась пока, но, по-моему, у Харта покруче будет :) Но я бы предпочла не знать языка, на котором написано либретто оперы "Евгений Онегин" :anger: В ролике НТВ можно разглядеть декорации. Понравились очень! :wow:

О премьере отзывы разные. Но да, вроде все получилось. И я рада, рада!!! Рада очередной удаче моего любимого композитора :ale: Рада услышать очередной незаурядный мюзикл. Рада, что с самого начала верила, что все получится - и теперь мне не придется есть свою виртуальную шляпу :biggrin:

Эрик 11-03-2010 03:26

Цитата:

Автор Donna
Эрик, на самом деле цитаты из "Призрака Оперы" в новом мюзикле есть

Правда? Ну вот, блин... Поздравляем вас, лорд соврамши... &(

Амели 11-03-2010 10:30

Re: "Любовь не умирает никогда: Призрак"
 
Цитата:

Автор Кирилл
Послушал аудио версию нами обсуждаемого мюзикла.

А уже есть где-то в сети? Не поделитесь ссылкой?

Oban 11-03-2010 11:25

Re: "Любовь не умирает никогда: Призрак"
 
Цитата:

Автор Амели
А уже есть где-то в сети? Не поделитесь ссылкой?

в соседнем топике про лорда Эндрю их аж две.

A.A.A. 11-03-2010 13:04

Re: "Любовь не умирает никогда: Призрак"
 
А мы так и будем писать об одном и том же в разных топиках? Разве новый мюзикл ЭЛУ не заслуживает отдельного обсуждения?:saint:

Oban 11-03-2010 14:08

Re: "Любовь не умирает никогда: Призрак"
 
Цитата:

Автор A.A.A.
А мы так и будем писать об одном и том же в разных топиках? Разве новый мюзикл ЭЛУ не заслуживает отдельного обсуждения?:saint:

мы, снобствующие педанты, зашли сюда случайно, и уже возвращаемся в свое болото :-)

Эрик 12-03-2010 01:37

Вообще-то, тут не написано: "Топик только для похвал". Хотите ругать - пожалуйста, ругайте! Но по-моему, новый мюзикл, плох ли, хорош ли, по-любому заслуживает отдельного топика. И с каких это пор топик о Ллойде Уэббере болотом стал?

A.A.A. 12-03-2010 13:41

Re: "Любовь не умирает никогда: Призрак"
 
Я прослушал, благо сейчас снова появилось время :sos: :biggrin:. Слушал, заглядывая в замечательно изложенный русский синопсис - http://operaghost.ru/libretto_lnd.ht - и рассматривая фотки, выложенные там же. Кстати, спасибо за ссылку!:ale:

Не то, чтобы поругать, но хочется как-то небанально выразить свои впечатления, а обычные для такого случая слова уже настолько затерлись, что практически не воспринимаются. Пожалуй, нашел одно, которое, правда, не имеет прямого отношения к оценке самого произведения, но к некому общему ощущению от оного. Слово это - ГЛАМУР. Впрочем, гламур в той или иной степени присутствует в каждом мюзикле и, на мой взгяд, присущ жанру по определению. Но тут гламур 100-процентный, гламур без примесей, от начала до конца, от названия "Любовь не умирает никогда" до последней ноты. Хорошо это или нет - не знаю, кому что нравится. Лично я прослушал с удовольствием, особенно понравился объемный воздушный обволакивающий саунд. В общем, не устоял против "скромного обаяния" ЭЛУ.:biggrin: Правда, ощущалась нехватка юмора, но её удачно восполнял русский синопсис - всерьез тут лить слезы было бы и впрямь смешно. Хотя нужно смотреть, конечно.

Dreamer 12-03-2010 15:13

Re: "Любовь не умирает никогда: Призрак"
 
У меня родилось такое сравнение:
Скажем так, человек ходит вдоль серого забора каждый день, а потом в заборе ему открывается волшебная дверь, а за ней целый живой яркий мир, который был всегда рядом - это ощущения от первого Призрака. Теперь же автор ведет нас еще дальше, и это никак не может быть настолько же чудесно, как открыть дверь в первый раз.

В первой части музыкальные образы архетипические, квинтэссенция романтизма, вторая часть имеет другой характер: продолжения и развития образов.

Мне сразу понравилась тема Why does she love me, очень красивая мелодия. В начале она немного напомнила мне песню My Way (Фрэнк Синатра), часть куплета, но в целом она самостоятельная и замечательная вещь. В первой части у Рауля не было своей отдельной арии, характерной темы.

A.A.A. 13-03-2010 20:34

Re: "Любовь не умирает никогда: Призрак"
 
Цитата:

Автор Dreamer
....
Мне сразу понравилась тема Why does she love me, очень красивая мелодия. В начале она немного напомнила мне песню My Way (Фрэнк Синатра), часть куплета, но в целом она самостоятельная и замечательная вещь.

Извините за большой офф-топ, но хотел бы только уточнить по поводу My Way, восстановить, так сказать, справедливость.:) Не подлежит сомнению, что все самое значительное на эстраде было создано на английском языке.:biggrin: И всё же эта великая песня родилась во Франции и её первым исполнителем (и частично автором текста) был блистательный Клод Франсуа. Песня понравилась продюсеру Синатры, он её купил и заказал английскую версию, которая под названием My Way стала всемирно известной благодаря, конечно же, исполнению неподражаемого Фрэнка. Оригинальное французское название - Comme d'habitude ("Как обычно"). Вот эта песня в исполнении Мишеля Сарду:

www.youtube.com/watch?v=7wXcvx4EYG4

А это, если интересно, построчный перевод французского текста, который в корне отличается от английской кавер-версии.:) У Синатры, если не ошибаюсь, речь о нелегком жизненном пути, у француза, как и полагается, - чуть ли не постельная сцена.:biggrin: Правда, уже на закате любви...

Я встаю и бужу тебя,
Ты не просыпаешься, как обычно
Я натягиваю на тебя одеяло
Боюсь, что ты замерзнешь, как обычно.
Моя рука гладит твои волосы, как обычно
Но ты поворачиваешься ко мне спиной,
Как обычно

Затем я быстро одеваюсь,
Выхожу из комнаты, как обычно.
Я в одиночестве пью кофе...
Я уже опоздываю, как обычно
Я бесшумно покидаю дом
Снаружи пасмурно, как обычно
Мне холодно, я поднимаю воротник,
Как обычно

Как обычно, целый день
Я буду стараться делать вид
Как обычно, я буду улыбаться
Как обычно, я даже буду смеяться
Словом, как обычно, буду жить
Как обычно...

А потом день кончится,
И я вернусь, как обычно
Тебя еще не будет дома, как обычно.
Я пойду и лягу один
В нашу большую холодную кровать, как обычно
Я не покажу своих слез, как обычно...

Как обычно, даже ночью
Я буду притворяться, делать вид
Как обычно, ты вернешься
Как обычно, я буду ждать, когда ты войдешь в комнату
Как обычно, ты улыбнешься мне
Как обычно

Как обычно, ты разденешься
Как обычно, ты ляжешь рядом
Как обычно, мы поцелуемся
Как обычно

Как обычно, мы будем притворяться
Как обычно, мы займемся любовью
Как обычно, мы будем притворяться...

Andrew 14-03-2010 02:28

Цитата:

Автор A.A.A.
её первым исполнителем (и частично автором текста) был блистательный Клод Франсуа.

Вроде бы он был также и частично композитором. А другим частично композитором был Жак Рево.
Цитата:

Автор A.A.A.
Песня понравилась продюсеру Синатры, он её купил и заказал английскую версию

Извиняюсь, не продюсеру Синатры, а другому известному исполнителю и сочинителю - Полу Анка. Он её купил, но сам петь не стал (поначалу), а текст написал специально в расчёте на Синатру.

(Тоже извиняюсь за офф-топ.)

Эрик 20-04-2010 15:41

Цитата:

Автор Oban
Если очень вам неймётся обтираться чем придётся, то LND в России продаётся:
CD бюджет - 332: http://www.ozon.ru/context/detail/id/5045408/ (региональное издание)
CD внебюджет - 1200: http://www.ozon.ru/context/detail/id/5047217/ (импорт)
CD+DVD делюкс - 2434: http://www.ozon.ru/context/detail/id/5047139/

Наверно, те, кто хотел, себе уже купили? :mask: На всякий случай довожу до сведения: в петербургском "Пурпурном Легионе" на "Владимирской" подарочное издание продается (по крайней мере продавалось) на тысячу рублей дешевле, чем на "Озоне".


Время GMT +4. Сейчас 01:26.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru