Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   Мюзиклы в России (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Бал вампиров (Спб) (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=3956)

Oban 06-09-2011 22:35

Re: Бал вампиров (Спб)
 
Цитата:

Автор Дипломатка
А я вот хочу знать, что именно она в РиДЖе переводила :) вот Олев удивиться :)

Короли Ночной Вероны, как минимум.

и "Благословение", если верить Диску №1

Марина 07-09-2011 04:07

Re: Бал вампиров (Спб)
 
да, она у нас спец по "хитам", чтоб их:poison: и программкой некому заняться, и тексты ваять, скудна нива текстомюзикловая на Руси.

Donna 08-09-2011 23:13

Re: Бал вампиров (Спб)
 
У меня сложное впечатление. С одной стороны - добротно. Очень. Я впервые увидела живьем мюзикл, поставленный, видимо, так, как это делается на Западе. Свет, декорации, костюмы, хореография - все супер. Отличные по вокалу и игре фон Кролок и Альфред и вполне достойные все остальные. Короче, ни одного косяка - сделано на совесть...
Но... То ли они уж слишком старательно работали и сделали все слишком гладко. То ли вампиры - не моя трава. То ли музыка не зацепила... В общем, сходила, заценила, приобщилась. Достойно. Но - не более. Имхо.
До сих пор я видела только венский бутлег. Не знаю немецкого, но ржала очень весело. Так вот, хулиганских моментов осталась всего парочка. Перечитала сейчас свой старый пост - оказывается, мне тогда очень понравилась музыка. Сейчас - оставила равнодушной. Не знаю, почему...

Targhis 09-09-2011 12:59

Re: Бал вампиров (Спб)
 
Цитата:

Автор Donna
До сих пор я видела только венский бутлег. Не знаю немецкого, но ржала очень весело. Так вот, хулиганских моментов осталась всего парочка.


Кстати, да. Шутки все есть, ничего не пропустили, но было не смешно, во всяком случае, не так, как в Вене и Будапеште, где, когда профессор или там Куколь на сцене, это ж хохот сплошной стоит.

Donna 09-09-2011 15:15

Re: Бал вампиров (Спб)
 
Меня в австрийской версии привел в бешеный восторг овампирившийся Шагал: очень трогательное сочетание зубов и пейсов! :laugh:
Таргис, а как по-немецки зовут Куколя и как переводится дословно его имя?

Oban 09-09-2011 16:32

Re: Бал вампиров (Спб)
 
Цитата:

Автор Donna
Меня в австрийской версии привел в бешеный восторг овампирившийся Шагал: очень трогательное сочетание зубов и пейсов! :laugh:
Таргис, а как по-немецки зовут Куколя и как переводится дословно его имя?

Куколя так и зовут Koukol. Достаточно распространенная фамилия. скорее всего, южно-славянского происхождения. По-чешски (если верить известному переводчику Гуглю) означает "съедобный моллюск"

Oban 09-09-2011 16:50

Re: Бал вампиров (Спб)
 
Piter.tv сделал некое подобие пресс-рилов на 4 минуты: http://piter.tv/event/Bal_vampirov_Luchshie_vir/

Эрик 11-09-2011 22:34

Ну, вот и отсмотрено. И лично я в восторге. :ale: Ну, почти — музыка местами могла бы быть и менее банальной... Но за основную тему графа фон Кролока (выходная ария "Бог мертв" (Sei bereit/Gott ist tot)) и за марш вампиров "Вечность" (Ewigkeit) готов простить все музыкальные огрехи!! Насчет второго зонга — кто бы сомневался: что немцы всегда умели писать лучше всех — так это марши! :gun:

Образы яркие, сочные — отлично сыгранные характеры. Граф фон Кролок и Герберт — просто супер: оба голосистые, колоритные... Фон Кролок с мощным вокалом, очень харизматичен — в самую точку! Герберт — вообще пупсик! :love Смешной вампир-гей — это очень здорово и полезно для нашего интолерантного общества. Нет, серьезно, это очень важно: ведь зал смеется — а то, что вызывает смех, уже не будет вызывать дурацкую и бессмысленную злобу... Так что даешь гей-парад вампиров! :flowers:

Но дер тойфель... какие же они оба дылды!! Сволочи... Я чуть все клыки не стер, а их скрежет временами заглушал музыку... Зато волосы ведь у них не свои, да??! Очень на это надеюсь — единственное утешение. :mask:

Изумительный Шагал — шутка про еврейского вампира достойна овации... Которую, правда, пришлось вызывать лично вашему покорному слуге — зал у нас таких шуток с первого раза не догоняет... Альфред вообще как из фильма прибежал — один в один! :film:

А в профессоре Абронзиусе с приятным изумлением узнал Андрюшу Матвеева — замечательного актера и отличного певца, с которым мы в середине 1990-х работали в "Зазеркалье". Безумно за него порадовался: работа просто прекрасная, исполнение отличное, а сам образ вообще выше всяких похвал — невозможно поверить, что это вовсе не выживший из ума старичок, а вполне еще молодой мужик! :wow:

Хороша и Сара: и образ, и голос — всё на месте. Вот только фальшивая обнаженка очень раздражала!! Тут я убежденный максималист: ты или обнажайся, или не обнажайся! А все эти стринги сквозь трико — от лукавого... :boo:

В общем, голоса отличные, оркестр отличный, звук тоже прекрасный — не считая пары косяков с микрофоном Альфреда...

Но что просто снесло крышу — так это оформление!!! Тут всё просто выше всяких похвал: костюмы, гримы, декорации, одежда сцены, эффекты — всё на самом высшем уровне... И как какой-никакой осветитель и несостоявшийся художник по свету, я просто в отпаде от проекций — это вообще что-то фантастическое!!! Замок графа фон Кролока встает в 3D-проекциях во всей своей готической красе! Так что даже если бы мне музыка вообще не понравилась — посмотреть постановку стоило. :ale:

Единственный существенный минус — правильно, русский текст. Посмотрел в буклете (300 местных дукатов между прочим — на мой призрачный взгляд, многовато...): русский текст — Сусанна Цирюк... Mein Gott... Куда ж без старика Крупского... Нет, надо признать: кое-чему она со времен приснопамятного "душу дьяволу продам за ночь с тобой" все-таки научилась. Тем обиднее рядом с очень неплохими, а местами — да-да, я вполне могу быть непредвзятым! — отличными стихами наталкиваться вдруг на рифмы типа "Я силы темной порожденье — я проклят от рожденья" (прошу прощенья, если цитирую неточно — но рифма была такая). То есть — здравствуй, "позови меня с собой — я отправлюсь за тобой..." И дальше в той же арии не просто четверостишие, а припев — и в том же стиле (опять прошу прощенья за неточность текста, главное — рифмы): "Я жаждал невозможного, / Стремился в никуда, / Но счастлив быть не может / Тот, кто проклят навсегда..." Оно, конечно, хорошо, что не "смог — не смог" и не "семьдесят рублей — восемьдесят рублей"... Но какого тойфеля, Сусанна?! :poison:

Впрочем, впечатление в целом эти досадные приступы "позовименяссобойщины" не испортили. Тем более, что в двух восхитивших меня ударных номерах с текстом более-менее всё в порядке. Во всяком случае, слух ничего так не резануло. Наоборот — марш вампиров захотелось выучить по-русски! "Пусть на Земле воцарятся вампиры! / Пусть во Вселенной наступит ночь!" :candle:

Где-нибудь есть видео- или аудиозаписи русской версии этого зонга? Кто знает — дайте ссылку, плиз! :mask:

Donna 11-09-2011 23:54

Re: Бал вампиров (Спб)
 
Обан, спасибо, что просветили насчет Куколя :)
Цитата:

шутка про еврейского вампира достойна овации... Которую, правда, пришлось вызывать лично вашему покорному слуге — зал у нас таких шуток с первого раза не догоняет
А у нас в этом месте смеялись :) Не помню, аплодировали или нет, но прикол оценили.

Эрик 12-09-2011 03:15

Смех был. А вот с аплодисментами пришлось помочь... :mask:

Кстати, насколько я услышал, она все-таки говорит "фейс-контроль". И жест соответствующий. Не додумали. Видимо, мы все-таки остроумнее Сусанны Цирюк. :mask:

Donna 12-09-2011 11:33

Re: Бал вампиров (Спб)
 
Ну, раз смех был, значит, шутку все-таки догнали :)
Сусанна Цирюк, видимо, просто переводила то, чего было написано у Кунце. Но вот что резануло слух, так это "дочь католического пастора" и спасение души применительно к иудаизму, который такого не предусматривает.

Glagolik 12-09-2011 12:25

Re: Бал вампиров (Спб)
 
Цитата:

Автор Эрик

Кстати, насколько я услышал, она все-таки говорит "фейс-контроль". И жест соответствующий. Не додумали. Видимо, мы все-таки отроумнее Сусанны Цирюк. :mask:

это у кого как. у Лукояновой-Магды и слово, и жесты соответствующие =)
А вы когда смотрели, если не секрет? интересно, что там было по составу))

Donna 12-09-2011 12:28

Re: Бал вампиров (Спб)
 
Я смотрела 4-го в 19 ч.

Glagolik 12-09-2011 12:30

Re: Бал вампиров (Спб)
 
Цитата:

Автор Donna
Я смотрела 4-го в 19 ч.

это еще премьерные составы были. а с середины недели были вводы, вот мне и любопытно, кто Эрику "достался"))

я посмотрела почти все вводы за выходные, так что буду теперь с умным видом рассуждать о "трактовках образа" :))

Эрик 12-09-2011 15:16

Я с компанией вампиров удостоился приглашения на бал 10 сентября, в субботу, в 15.00. Какой был состав — не знаю, в буклетах не указано.

Эрик 12-09-2011 15:20

Цитата:

Автор Donna
Ну, раз смех был, значит, шутку все-таки догнали

Ну, не знаю, по моим ощущениям — не догнали, просто захихикали над самим словосочетанием "еврейский вампир".

Цитата:

Автор Donna
Но вот что резануло слух, так это "дочь католического пастора" и спасение души применительно к иудаизму, который такого не предусматривает.

Ну, по иудаизму ты больший спец, доверяю. А что не так с католическим пастором?!

Glagolik 12-09-2011 15:22

Re: Бал вампиров (Спб)
 
Цитата:

Автор Эрик
Я с компанией вампиров удостоился приглашения на бал 10 сентября, в субботу, в 15.00. Какой был состав — не знаю, в буклетах не указано.

я тоже была, поэтому могу написать :)

Граф-Ожогин, Сара-Газаева, Альфред-Денисов (премьера), Профессор-Матвеев, Шагал-Китанин, Магда-Богданис, Ребекка-Душкина(премьера), Герберт-Гордеев, Куколь-Чубатый.

у католических священников целибат, поэтому текст и вызывает ощущение, что 2что-то граф не договаривает"

Эрик 12-09-2011 18:14

Цитата:

Автор Glagolik
Граф-Ожогин, Сара-Газаева, Альфред-Денисов (премьера), Профессор-Матвеев, Шагал-Китанин, Магда-Богданис, Ребекка-Душкина(премьера), Герберт-Гордеев, Куколь-Чубатый.

Спасибо! Андрюшу Матвеева я, как уже говорилось, с трудом, но опознал — по знакомому голосу! :mask:

Цитата:

Автор Glagolik
у католических священников целибат, поэтому текст и вызывает ощущение, что что-то граф не договаривает"

А, точно! Я об этом не подумал... :mask: А как там в оригинале?

Oban 12-09-2011 18:42

Re: Бал вампиров (Спб)
 
Цитата:

Автор Эрик


А, точно! Я об этом не подумал... :mask: А как там в оригинале?

если речь об арии "Неутолимый голод" (Die unstillbare Gier), то там просто "дочь пастора" (без указания конфесии). Католичество додумано, и насколько я понимаю, напрасно - скорее всего имеется в виду протестантский священник:

Des Pastors Tochter ließ mich ein bei Nacht,
1730 nach der Mainandacht.

Эрик 12-09-2011 20:49

Ну да, еще бы не напрасно... Значит, таки очередной "стон сорвался с губ и покатился камнем вниз"! :mask: :mask: :mask:

Donna 13-09-2011 00:36

Re: Бал вампиров (Спб)
 
Меня смутил не столько целибат (как известно, он нарушался и нарушается), сколько словосочетание католический пастор. Уж не знаю, как по-немецки, но по-русски пастор обозначает все-таки протестантского проповедника, а не католического священника.

Targhis 13-09-2011 12:26

Re: Бал вампиров (Спб)
 
По-немецки тоже, и там был просто пастор. Может, автор текста опасалась, что не все зрители знают, что такое "пастор", и решила пояснить... в меру собственных познаний?

Donna 13-09-2011 12:52

Re: Бал вампиров (Спб)
 
Или в размер не влазило, и надо было еще 6 слогов... Ну, что могу сказать...:anger: :gun: :bang:

Мышь (серая) 13-09-2011 15:48

Re: Бал вампиров (Спб)
 
Да ладно, дамы, что вы сразу на бедную переводчицу! Может, этим "католическим" она намекала, что граф путается в показаниях =)))) Раз не бывает католических пасторов, значит всё могло быть совсем иначе в той трагичной истории! Видите, какую глубокую мысль она туда вложила, а вы про какие-то слоги! :biggrin:

Эрик 13-09-2011 15:52

Браво! :wow:

В конце концов, действительно — ария далеко не лучшая в мюзикле, так что шут с ними, пущай поют про католического пастора... :mask: Тем более что по сравнению с приснопамятным "Свет озарил мои большие уши..." даже пастор этот несчастный — вернее, дочка его несчастная, — не так уж и коробит. Главное, что ничего вроде так уж не резануло слух в выходной арии графа фон Кролока и в марше вампиров! :love

Эрик 14-09-2011 03:02

Цитата:

Автор Oban
да! Герберта сделают Габриэллой. От греха подальше. Инфа 100%:laugh:

Ха-ха. Таки ведь не сделали! :mask: И слава богу! Герберт — пупсик!!! :love

Мышь (серая) 14-09-2011 03:14

Re: Бал вампиров (Спб)
 
=))

Да пущай поют, кто ж спорит. Но всё же зря я зашла в эту тему, теперь в октябре буду гаденько хихикать на этом месте. Особенно учитывая целибат - я что-то сначала пропустила этот комментарий Донны =)))

А марш вампиров - это последний общий выход?
http://www.youtube.com/watch?v=ouJw0...ture=re lated
Я на премьере вообще слов не разобрала =/// И на видео с трудом понимаю об чём поют, увы :emo:
Кстати, я так поняла, что 10-го за Альфреда был Сергей Денисов. Как он?
Меня совершенно покорил Альфред-Новицкий, особенно его превращение из слегка нелепого юноши в уверенного молодого человека. В смысле вампира =) Мой фаворит на этом Балу =))

Glagolik 14-09-2011 03:19

Re: Бал вампиров (Спб)
 
Цитата:

Автор Мышь (серая)
Кстати, я так поняла, что 10-го за Альфреда был Сергей Денисов. Как он?
Меня совершенно покорил Альфред-Новицкий, особенно его превращение из слегка нелепого юноши в уверенного молодого человека. В смысле вампира =) Мой фаворит на этом Балу =))

Денисов хороший)) Новицкий меня, впрочем, тоже покорил - вокально еще на премьере, а по игре он мне больше к следующим выходным понравился, когда "разыгрался"))

И Денисов Новицкому, как по мне, ни капельки не уступает - у Сергея тоже красивый тембр, очень выразительная мимика и в целом - гармоничный образ.

Цитата:

Автор Мышь (серая)
А марш вампиров - это последний общий выход?
http://www.youtube.com/watch?v=ouJw0...ture=re lated
Я на премьере вообще слов не разобрала =/// И на видео с трудом понимаю об чём поют, увы :emo:

Марш - это восставшие из гробов вампирчики в середине второго акта, "Вечная жизнь" или как там его.

Мышь (серая) 14-09-2011 03:34

Re: Бал вампиров (Спб)
 
Glagolik
Цитата:

Марш - это восставшие из гробов вампирчики в середине второго акта, "Вечная жизнь" или как там его.
А, спасибо =) А я всё думаю - что же это за марш за такой =)))
Цитата:

Денисов хороший)) Новицкий меня, впрочем, тоже покорил - вокально еще на премьере, а по игре он мне больше к следующим выходным понравился, когда "разыгрался"))
То есть, на премьере он ещё не разыгрался?!
Цитата:

И Денисов Новицкому, как по мне, ни капельки не уступает - у Сергея тоже красивый тембр, очень выразительная мимика и в целом - гармоничный образ.
Вы меня успокоили. Честно говоря, побаивалась, что в октябре попаду не на Новицкого, а теперь в общем, даже интересно =) Кстати, не знаете, нет пока информации о составах на второй блок?

Эрик 14-09-2011 04:41

Re: Бал вампиров (Спб)
 
Цитата:

Автор Мышь (серая)
А, спасибо =) А я всё думаю - что же это за марш за такой =)))

Хм... Ну, вообще-то там на весь мюзикл один марш-то! :mask: По-русски называется "Вечность". Собственно, то же самое, что и по-немецки, только по-русски. :mask: В оригинале — Ewigkeit!!! :love

Как оно там поется? "Пусть на Земле воцарятся вампиры! Пусть во Вселенной наступит ночь!.." Ну, или что-то в этом духе. Инструментально с офигительной солирующей электрогитарой повторяется потом во втором акте. :ale:

Glagolik 14-09-2011 13:56

Re: Бал вампиров (Спб)
 
Цитата:

Автор Мышь (серая)
Вы меня успокоили. Честно говоря, побаивалась, что в октябре попаду не на Новицкого, а теперь в общем, даже интересно =) Кстати, не знаете, нет пока информации о составах на второй блок?

судя по тому, что я видела и что я знаю о "вторых составах", их надо не "бояться", а "вылавливать")))
вон, Лукоянову-Магду прилетали смотреть и из Сибири, и из Африки!

составы чудесненько публиковались на сайте Музкомедии, думаю, там их и стоит вылавливать.
(да, а до сих пор отсутствующий офсайт постановки - это какое-то позорище. "Закрыто до 31 августа", видимо, 2012 года - ну какой же стыд!)

Ell 14-09-2011 18:51

Re: Бал вампиров (Спб)
 
Цитата:

Автор Oban
Des Pastors Tochter ließ mich ein bei Nacht,
1730 nach der Mainandacht.


Mainandacht - католические богослужения в мае, так что с точки зрения смысла католическая дочка все же верно...

Эрик 14-09-2011 20:04

Андрюша Матвеев сказал мне, что "Бал вампиров" играется по западным лекалам — то бишь имеется один основной состав, а остальные на подхвате. Андрей как раз "основной" профессор Абронзиус, чему я очень рад! :ale: Насчет октябрьских показов он меня заверил, что пока точно знает, что будет играть 7-го, а всего будет играть 10 спектаклей из 12-ти. Насколько я понял, при этом возможны вариативные сочетания исполнителей. Так что участников второго состава действительно надо вылавливать! :mask:

Targhis 15-09-2011 00:44

Re: Бал вампиров (Спб)
 
Упс!
Насчет пастора. Donna, действительно скользкий вопрос. В немецкой википедии написано, что под пастором в широком смысле понимается духовное лицо на службе церковной общины (неважно, какой), в узком - протестантский проповедник.
Кстати, нечто подобное написано и в нашей вики:
"Неофициально применимо «пастырь» и «пастор» к священникам в католичестве и православии". (http://ru.wikipedia.org/wiki/Пастор)
И насчет Майандахт Ell права, это моление Деве Марии, служба католической церкви.

A.A.A. 15-09-2011 03:31

Re: Бал вампиров (Спб)
 
Танец в "Бале вампиров" классный! :wow: Особенно понравилось, что разные группы делают разные движения. Интересно: это калька или сами поставили?:)

Эрик 15-09-2011 04:50

Насколько я понял, это полноценная лицензионная постановка, осуществленная самим режиссером восстановленного оригинала. С тем же оформлением, режиссурой и хореографией. Без отсебятины.

Marenariella 19-09-2011 23:42

Re: Бал вампиров (Спб)
 
Сегодня вспомнила, что мы оставляли отзыв только от лица взрослой (ну, по крайней мере мы так считаем ;) ) части нашей компании. А поделиться впечатлениями младшей мы как-то забыли...

В общем, на премьеру с нами ездила Алиса (8 лет отмечали как раз в поезде по дороге в Питер, так что это как раз ЦА Звуков музыки). Когда я покупала билеты, я показала ей пару рекламных роликов и она радостно согласилась поехать. Ближе к делу меня стали терзать сомнения, и я на всякий случай решила получше подготовить почву и показала ей бутлег с Борхертом. Смотрели ночью, на даче, в темноте - создавали атмосферу, так сказать (срочно нужен смайл с летучей мышкой). Запись пошла на ура, даже с моим оооочень вольным переводом типа "а вот здесь они поют, что понравились друг другу". местами я вообще говорила, что не знаю, о чем они здесь поют/говорят, и подробно это мы узнаем в Питере :biggrin: Ребенок проникся :) Запись засмотрели до дыр, в телефон ей перекачали половину песен из записей с Бартоном и Борхертом, пару месяцев слушали нудение на тему "ну когда же мы поедем в Питер?!". В общем, почва была подготовлена ;)

Спектакль ей оооочень понравился :laugh: В конце танцевала (благо места возле прохода были), в процессе не отрывалась от сцены :biggrin: Естественно, все наши придирки к Кролоку, переводу и т.д. прошли мимо ее. Ей понравилось ВСЕ :fan: (Угу, ей сейчас даже Тарте травится :fan: :laugh: ) После спектакля радостно сообщила, что хотела бы сходить еще раз 50, и через две недели мнения по этому поводу не поменяла... В общем, извини, Стейдж, но мы точно знаем, куда будем возить свои денежки в этом сезоне...

Marenariella 19-09-2011 23:57

Re: Бал вампиров (Спб)
 
Кстати, кроме Алисы на спектакле мы видели только одного ребенка - мальчика примерно нашего возраста, может чуть постарше. А в другие дни дети-то были?

Эрик 20-09-2011 04:52

А якжесь!... (довольно потер клыки...) :mask:

Glagolik 20-09-2011 18:30

Re: Бал вампиров (Спб)
 
Цитата:

Автор Marenariella
Кстати, кроме Алисы на спектакле мы видели только одного ребенка - мальчика примерно нашего возраста, может чуть постарше. А в другие дни дети-то были?

были! на дневных много детей, на вечерних тоже видела...
один мальчик сидел в ложе с краю, где "все уходят". Так больше всего он отшатывался от Куколя! я сначала хихикала, а потом сама там сидела, только в партере, и в какой-то момент Куколь мимо пробегает - и я поймала себя на том, что сама рефлектрно отшатываюсь :))


Время GMT +4. Сейчас 08:30.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru