Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   La Cour des miracles (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=5)
-   -   Richard Cocciante (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=1186)

Fernan 22-01-2003 00:51

Richard Cocciante
 
Сижу, слушаю сборник Cocciante. Хорошо. Особенно Il mio refugio. Такая потрясающая эмоциональность. Аж мороз по коже. Только вот все лезет в голову мысль, как бы это спел Гару. Никак не могу избавиться. Уж очень манера похожа, да и эти резкие переходы от лирического, прямо таки нежного исполнения -- в надрыв с хрипом -- словно созданы для Гару. Вот ведь незадача -- рассорились Коччианте с Пламондоном, а петь не будет Гару:) Песни, написанные Коччианте, я имею в виду. Обидно.
И все-таки Коччианте хорош. Прямо даже интересно, как бы он смотрелся в роли Квазимодо.:) Очень нежный был бы Квазимодо, как мне кажется.

Tanitra 22-01-2003 01:14

Re: Richard Cocciante
 
Цитата:

Автор оригинала: Fernan
Очень нежный был бы Квазимодо, как мне кажется.

о, это очень многим кажется :)
Он очень умиляющий что ли...так и хочется обнять и пожалеть :)

Лаламэй 22-01-2003 10:51

Ой, наконец-то Коччиант удостоился собственного топика! Fernan, :flowers: :flowers: :flowers:
Альбом Коччианта я тоже слушала, очень хорошие песни. Но если сравнивать с Гару (а невозможно почему-то не сравнивать), то у Р. К. голос резче, имхо.
А тему Коччиант - Квазимодо я в свое время поднимала в топике Гару. Могу сказать, что понимания я не нашла.:D :D Оборжали меня злостно.:)

24-01-2003 19:59

Ну не знаю на счет Квазимодо, тут дело сомнительно и сам Коччианте это понимал.....хотя сыграть оооооочень хотел!!!!
А вот что на счет альбомов, меня плющит (гадское слово, но очень точное, о великий и могучий русский язык%-)) от Innamorato, а конкретно от Male!!! Такой чистоты минорное звучание на протяжение всего альбома не может оставить равнодушным, компенсируя все, любые голосовые и музыкальные огрехи!!!!
Очень сидбная штука!

TelleQuelle 24-01-2003 21:35

И мне, и мне понравился сольный Коччанте! (а «и» ведь, простите за занудство, не произносится ни в итальянском, ни во французском варианте, правда, звать его, как французы, Косьянтом, у меня не получается:))
До Innamorato лапки еще не дотянулись, я, видимо, слушаю тот же самый сборник, о котором говорит Fernan, и с удовольствием. Кое-где аранжировки, ИМХО, могли бы быть поострее и даже потяжелее, но это, наверное, мои проблемы:)
Marguerite меня тронула, Pour elle, та же Il mio rifugio. И ржать на тему Квазимодо не буду. На сцене он все-таки не очень смотрелся бы (это ж если его еще и согнуть пополам, что останется?), а вот насчет спеть… да нет, не так и странно. Теперь мне любопытно, насколько его манера повлияла на Гару, потому что и правда есть моменты…
Вот услышать эти песни в исполнении Гару мне бы не хотелось, потому что мне не этого бы хотелось для Гару, парню пора уже выбираться из Нотр-Дама и коччантовского стиля.

Лаламэй 27-01-2003 14:53

Цитата:

Автор оригинала: TelleQuelle
а «и» ведь, простите за занудство, не произносится ни в итальянском, ни во французском варианте, правда, звать его, как французы, Косьянтом, у меня не получается:))
Большое спасибо за бесплатный урок французского.:) впредь постараюсь мсье Коччанта называть без использования буквы "и". А чтобы не вызвать очередного приступа занудства, и других исполнителей буду называть согласно правилам французского произношения: Люк Плямондон, Гяру, Жонни Алидэ, Жо Дассан, Лара Фабьян и т.д.;) :D

TelleQuelle 27-01-2003 17:13

Гяру – это ты погорячилась.:D Не-а, не того ряда примеры, это, в основном, случаи, когда нельзя точно передать звук, плюс английские имена у французов. А вот итальянская фонетика почти всегда передается по-русски без потерь, и спокойно можно найти нормальную транслитерацию. А то уже и вариант «Коккиянте» появился, так можно и не понять, о ком речь.
Лаламэй, я не совсем слепая и вижу твои переводы:), ты знаешь французский гораздо лучше, чем я. И ни за что не поверю, что «Гароу» или «Пеллетиер» не режут тебе глаз. Гораздо удобнее, когда есть один общий для всех вариант, так почему нельзя это обсуждать? Только это, скорее, в топик переводов…

А что за фильм “Storia Di Una Capinera”, из которого “Il Ricordo Di Un Istante”? кто-нибудь видел?

Лаламэй 27-01-2003 17:57

Цитата:

Автор оригинала: TelleQuelle
А то уже и вариант «Коккиянте» появился, так можно и не понять, о ком речь.

Ой, какая прелесть - Коккиянте!:D :cool:
А к искажениям я, например, уже привыкла, на Горбушке дяденька-продавец Брюно иначе как Пеллетьером не называет.:p

Катрин 27-01-2003 22:10

А мне больше всего нравится вариант "Коккянт". Это уже что-то неприличное, по-моему :D

Re-belle 17-02-2003 19:35

Кстати, никто не знает, где можно найти слова его песен? С диска le origini, например. Есть у Риккардо официальный сайт?

Chimere 18-02-2003 13:26

Re-belle, а какие тексты тебя интересуют? Если на итальянском - смотри вот здесь:
http://www.musicaecomputer.com/testi...o/italiano.htm
А на французском в сети мало, а у меня штук около 50 есть, в виде отсканированных книжек, и еще кое-что переведенное.

Re-belle 19-02-2003 19:54

Спасибо большое! Осталось только итальянский немного выучить и перевести:) Хотя они с французским похожи, немонго догадываешься, когда слушаешь:)

artax 19-02-2003 22:11

Chimere А у тебя нет случаем книжечки к Innamorato???

Fernan 20-02-2003 12:17

Цитата:

Автор оригинала: TelleQuelle
И мне, и мне понравился сольный Коччанте!

Marguerite меня тронула, Pour elle, та же Il mio rifugio. И ржать на тему Квазимодо не буду. На сцене он все-таки не очень смотрелся бы (это ж если его еще и согнуть пополам, что останется?), а вот насчет спеть… да нет, не так и странно. Теперь мне любопытно, насколько его манера повлияла на Гару, потому что и правда есть моменты…


Надо же, у меня оказался точно такой же выбор любимых песен с этого альбома! TelleQuelle, мои :flowers: :ale: Marguerite -- просто без комментариев. И еще очень хороша Il ricordo di un istante.
Теперь хочу все альбомы.

[/b]
Вот услышать эти песни в исполнении Гару мне бы не хотелось, потому что мне не этого бы хотелось для Гару, парню пора уже выбираться из Нотр-Дама и коччантовского стиля. [/b]

А мне кажется, что у Гару собственная, узнаваемая манера. Тот же Le monde est stone -- очень хорошо слышно. Ну и рок-н-рольность та же и чуточка блюза. Все-таки он воспитывался на англоязычной музыке.
Хотя влияние Нотр_дама -- есть, куда без него. Великолепную школу Гару прошел с этим мюзиклом.
Уверен, Гару бы исполнил Marguerite по-другому, нежели Ричард, но -- тоже очень здорово.

Chimere 20-02-2003 12:26

Сегодня у Маэстро День Рожденья!
Поздравим же его и воздадим хвалу за то, что его музыка нас всех здесь свела.

to Artax: У меня книжечки только от французских альбомов. Кажется, он называется "L'instant present", но возможно там есть небольшая разница с итальянским альбомом.


Время GMT +4. Сейчас 00:32.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru