Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   Do you hear the people sing? (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=9)
-   -   Переделки старых мюзиклов (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=1856)

Сергей 19-12-2003 15:02

Переделки старых мюзиклов
 
У меня вдруг появилась идея: а что если брать тексты некогда известных мюзиклов, переводить, писать новую музыку и ставить?

У кого какие идеи. Я уже начал работу, но мнение общественности все-таки важно.:candle:

charisma 19-12-2003 16:19

Нет, ну я понимаю, когда на старую музыку придумывают новый текст, но когда наоборот?:D Это от отсутствии возможности/способности написать оригинальное либретто?

С другой стороны, такая практика была еще в 18-веке, когда на одно и то же либретто Метастазио писалось несколько опер разными композиторами. Но это потому что Метастазио был крутым либреттистом:)))

Сергей 19-12-2003 16:37

А почему бы нет. Если старый великолепный текст забыт, то почему бы несколько его не подредактировать и написать музыку, отвечающую современности. Ведь либретто - та же пьеса.

Clyde 19-12-2003 19:35

А переводить - это чтобы с авторскими правами проблем не было? :-))

charisma 20-12-2003 15:39

А какие это великие тексты забыты?:))

Lili 22-12-2003 10:25

Слушайте, но ведь с операми такое сплошь и рядом - вот вам Верди или, скажем, Пуччини, а кто желает попроще:) - пожалуйста, то же самое в мюзикловом варианте:). Почему разговор только о старых и забытых вещах - давайте уж мыслить глобально:)) Аналогично можно было бы создать, предположим, упрощенный вариант Стивена Сондхайма :-)))

WwWwW 22-12-2003 13:33

Цитата:

Автор оригинала: Lili
можно было бы создать, предположим, упрощенный вариант Стивена Сондхайма :-)))

Неееееееееееет!

charisma 23-12-2003 02:12

Сондхайм для детей:)))

Lili 23-12-2003 12:41

Ну почему нееет, сюжеты-то хорошие!!;):D

К сожалению, затеявший топик Сергей почему-то замолчал и так и не открыл секрета, что именно он решил усовершенствовать. Сергей, ау:)

Oldayn 24-12-2003 17:51

А что, оперных сюжетов не хватает?
Например русских, и переводить ничего не надо...
Навскидку: Садко, Мазепа, да и Пиковая с Онегиным в конце-концов. "Осовременить" их - не намного сложнее, чем R&J.

А сама идея: "писать новую музыку к вариантам старых текстов" - какого придется ее автору? Чем лучше композитор, тем больше он должен знать чужой музыки (опыт и т.д.). Какого ему будет писать что-то новое, когда в голове постоянно крутятся оригинальные мелодии?

Сергей 25-12-2003 11:30

Никуда я не пропал. Просто у журналиста жизнь тяжелая.
Я рад, что эта тема вызвала такие горячие споры.
Секрет, что именно мы собираемся переделывать я открыть не могу пока работа не будет закончена.
Но опять же повторяю, в чем состоит суть. Взять очень удачную страую мюзикловую ПЬЕСУ и заново поставить.
Зачем выдумывать новые сюжеты. Они все равно будут напоминать что-то уже ранее виденное, слышанное, читанное. А тут мы прямо говрим, что пьеса не наша, а переделка. А насчет музыки - в том-то и мастерство композитора, что наслушавшись множество всякого и создать нечто оригинальное и неповторимое

charisma 25-12-2003 15:12

Цитата:

А что, оперных сюжетов не хватает?


Угу, и учитывая подобную тенденцию на Западе:))

Кстати, если говорить о западных сюжетах, классный мюзикл получился бы из Турандот:)) Из наших - голосую за Пиковую:)))

Сергей, ну раз вы не хотите рассказывать все подробности, хотя бы напишите, из каких мюзиклов вы выбирали, что переделывать:))

Oldayn 25-12-2003 15:38

Турандот - это здорово, есть и экзотика, и лирические линии.
Только "осовременивать" этот сюжет бесполезно, там и так все "универсально"...

А в плане русских - все-таки сюжеты Р-К могут тоже оказаться интересными, менее известными и одновременно более самобытными и оригинальными.

Сергей, и правда, интересно было бы узнать: какие сюжеты мюзиклов (хотя бы для примера) могут быть Вами отнесены к "удачным старым"?

Сергей 26-12-2003 15:46

Если по правде, я не особенно и выбирал. Просто нашлось либретто, которое меня заинтересовало. Этот мюзикл, как выяснилось, был поставлен в 1960 году, имел шумный успех, но потом его сняли с репертуара как старый спектакль.

Что касается русских опер, то здесь не все так просто. По-русски уже есть готовый текст - пиши только музыку. Но это не интересно. Тем более, что я не копозитор. А взять интересный текст на английском языке, перевести его, добавить нечто свое, стихи в вольном переводе. Вроде бы и творчество. Поэтому и музыка получится оригинальной, что человек, с которым я буду работать, о данном произведении даже не слышал.

Ale 26-12-2003 22:17

Цитата:

Автор оригинала: Сергей
Если по правде, я не особенно и выбирал. Просто нашлось либретто, которое меня заинтересовало. Этот мюзикл, как выяснилось, был поставлен в 1960 году, имел шумный успех, но потом его сняли с репертуара как старый спектакль.


Имя, имя, сестра! :о) О каком мюзикле речь? Или это секрет фирмы? ;)


Время GMT +4. Сейчас 05:04.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru