![]() |
Cat-to-English Dictionary :)
Супер:)))
Найдено на форуме фанатов Cats:))) Cat-to-English Dictionary Miaow--Feed me. Meeow--pet me. Mrooww--I love you. Miioo-oo-oo--I am in love and must meet my betrothed outside beneath the hedge. Don't wait up. Mrow--I feel like making noise. Rrrow-mawww--Please, the time is come to tidy the cat box. Rrrow-miawww--I have remedied the cat box untidiness by shoveling the contents as far out of the box as was practical. Miaowmiaow--Play with me. Miaowmiaow--Have you noticed the shortage of available cat toys in this room? Miaowmiaow--Since I can find nothing better to play with, I shall see what happens when I sharpen my claws on this handy piece of furniture. Raowwwww--I think I shall now spend time licking the most private parts of my anatomy. Mrowwwww--(only heard in males) I am now recalling, with sorrow, that some of my private parts did not return with me from that visit to the vet. Roww-maww-roww--I am so glad to see that you have returned home with both arms full of groceries. I will now rub myself against you legs and attempt to trip you as you walk towards the kitchen. Mmeww--I believe I have heard a burglar. If you would like to go and beat him senseless, I shall be happy to keep your spot in the bed warm. Gakk-ak-ak--My digestive passages seem to have formed a hairball. Wherever could this have come from? I shall leave it here upon the carpeting. Mow--Snuggling is a good idea. Moww--Shedding is pretty good, too. Mowww!--I was enjoying snuggling and shedding in the warm clean laundry until you removed me so unkindly. Miaow! Miaow!--I have discovered that, although one may be able to wedge his body through the gap behind the stove and into that little drawer filled with pots and pans, the reverse path is slightly more difficult to navigate. Mraakk!--Oh, small bird! Please come over here little bird. Ssssroww!--I believe that I have found a woodchuck. I shall now act terribly brave. mmmmmm--If I sit in the sunshine for another week or so, I think I shall be satisfied. |
Гениально!
Додумаются же люди! :)
Зато у тех, кто держит кошек, теперь есть реальная возможность понимать своих питомцев :) :) |
Осталось для полного счастья либо кошаче-русский словарь, либо англо-русский кошачьих терминов придумать. А то иначе только английских кошек поймем :-))))
|
А помните?
В мультике Кота Матросскина использовали, чтобы составить кошачий словарь. У кого там из нас кошки есть? Или коты? Давайте их поэксплуотируем? :D
|
Процентов 70% лексикона моей кошки - ругательства.
Оно вам надо??:D |
гы
Меня, как лингвиста, интересуют все пласты кошачьего языка, включая ненормативную лекстику:)
|
А моя кыса либо мурлычет, либо шипит - третьего не дано:)
По молодости была похожа на Мангоджерри, кстати... Теперь больше на Гамби Кэт;) |
хм:)
я вот даже как филолог игнорирую кошачий язык, ибо не люблю кошек:)
я не пойму, тут собачников вообще нет как вида?:) не подумайте чего насчет мюзикла, я не про то:) и вообще, ко всем лояльна, просто у всех свои предпочтения даже в животном мире:) |
Собачники
У меня вот такса живет. И вообще я собак люблю.
А кошки меня любит без взаимности. :) А я еще и лошадей лублу... Правда, взаимно :) |
кони, люди:)
Цитата:
о... лошади... как душевно я к ним относилась, пока не стала как редактор мучаться с книгами о них:) к тому же выяснилось, что не так уж они умны:) но все равно симпатизирую им по сю пору, несмотря ни на что:) |
смешались в кучу... =)
Цитата:
Как это они не умны?! :o Ну да ладно, не буду спорить, потому как это уже совсем другая история... |
Марго:))))
Но ведь вы согласны, что лошади - как люди?:)))) А среди людей попадаются и очень умные, умные и не очень:))))
|
а люди как лошади иногда:):)
Цитата:
я раньше думала, что они как минимум не уступают собакам, но оказалось, что я ошибалась:) Я довольно долго общаюсь и с конниками-специалистами, и с литературой о конях, и с самими конями:), и пришла к выводу, что "интеллектуальная" лошадь - скорей исключение. Они не тупые и обучаемые, но всего в меру:) Больше всего не радует привычка взамен преданности, но и тут бывают уникальные экземпляры. |
Re: Марго:))))
Цитата:
Уговорили! :) |
Время GMT +4. Сейчас 21:12. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru