Не удержался я в очередной раз.

Ну, просто... так хвалили Стива Варнома, так хвалили... Я понимаю, что нехорошо поступил, признаю, но я не мог ничего с собой поделать...

А все почему? Потому что не могу, как все нормальные люди, на свой любимый мюзикл вживую ходить. Вот и приходится авторские права нарушать. Эндрю, мне стыдно.

Честно. Хотя ты сам виноват - мог, когда был в Москве, и пригласить к себе в Лондон на недельку-другую. Так что извиняй, пока не пригласишь, буду по записям о твоем творчестве и твоих актерах судить.
Стив Варном - мо-лод-чи-на! Мне понравился сразу. Голос шикарный!!!

Странно, что он еще не знаменит. Его Фоско чуть-чуть однозначнее, прямолинейнее кроуфордовского получился. Не скажу, что это очень хорошо для роли, так как у Кроуфорда Фоско умело маскируется под приличного человека и именно в этом состоит его сущность, его игра. У Варнома эта игра тоже присутствует, но в меньшей степени. Его практически сразу начинаешь подозревать в грязных замыслах. Еще кроуфордовский Фоско - галантный кавалер, очаровательный и "искусственный" (в хорошем смысле слова). Варномовский Фоско - мужик, страстный и прямолинейный. Образ и у того, и у другого получился, но образы эти немного разные. И в этом прелесть мюзикла, что с разными актерами у персонажей появляются разные оттенки, но история от этого не только не страдает, но приобретает новые краски.
Очень понравилось, как Варном You Can Get Away сделал. Там, где по сценарию по нему ползает мышка и он должен импровизировать, он иногда в перерыве между словами песни тихонечко этой самой мышке говорит "Where do you go?" :D :D :D Зрителям это слышно, и они от смеха просто покатываются. То есть должны покатываться, так как по аудио точно сказать, невозможно. Но то, как они смеются, сомнений не оставляет - покатываются как миленькие! Хлопали Варному (запись в феврале этого года сделана) хорошо, но без бурных оваций, какие устраивали Кроуфорду.
Из общих наблюдений. Мюзикл стал исполняться немного быстрее, чем раньше. Более быстрый темп, надо сказать идет ему на пользу, музыкальные фразы мюзикла в быстром темпе воспринимаются легче, ИМХО. Спектакль, как мы знаем, заканчивается словами Мэриан "I close my eyes and I still see his face". Интересно было услышать, как это происходит на самом деле. Так вот - после этих слов еще звучит исполняемый на гобое короткий основной мотив Энн Катерик (как напоминание о главной героине, давшей название мюзиклу, надо полагать), потом снова начинают выть провода (получается, Мэриан все еще возле железной дороги стоит?) и все заканчивается музыкальным крещендо, обозначающим финал. После аплодисментов (довольно долгих) оркестр, как водится, исполняет инструментальные "выдержки" из мюзикла, пока публика расходится. В случае с Женщиной в белом это - I Believe My Heart (естественно!), Evemore Without You (тоже понятно) и Lammastide (а вот это неожиданно, да?).