|
Возможно, это и имелось в виду, но, согласно толковому словарю (Ожегова),
АДЕКВАТНЫЙ [дэ], -ая, -ое; -тен, -тна (книжн.). ВПОЛНЕ соответствующий, совпадающий. Адекватные понятия.
т.е. "наиболее адекватный" - не совсем корректное выражение или, как минимум, тавтология.
Я-то и имел в виду, что "адекватными" переводы (тем более, стихов, тем более, не вольные, а в размер, как в мюзиклах) не бывают.
Пардон за флейм, больше не буду...
|