Обсуждение: Джерард Батлер
Просмотреть только это сообщение
Старые 16-04-2005, 22:11   #1710
Vita
Solitude Infinie
 
Аватар пользователя Vita
 
На форуме с: Jun 2004
Место жительства: a la hauteur!
Сообщений: 1,207
Цитата:
Автор оригинала: TinySparrow
Новости сайта gb.net: Джерри на шоу Лено - снова, и новые фотки

Девочки, если хотите сохранить разум спокойным и дожить до глубокой старости - не качайте файл! Не совершайте моей ошибки!:D Сегодня утром перед отъездом за город на пикник имела неосторожность скачать... И что же вы думаете?! Отдых насмарку:D До такой степени, что пришлось брать с собой комп и время от времени использовать эти 8,5 минут в качестве допинга, - другим способом настроение не улучшалось, даже солнце и тёплый весенний ветерок не помогали :D Короче, истерика обеспечена:D

И вот что у меня по этому поводу имеется сказать.

Джерард Батлер многому должен быть благодарен, например, "Дракуле 2000". Энергичный, остроумный и мужественный, Батлер оказывается идеальным призраком в экранизации "Призрака оперы". Батлер также занят в "Дорогом Фрэнки" и "Беовульфе", теперь он – восходящая, но скромная звезда. Джерард дал интервью Полу Фишеру в Нью-Йорке.

ПФ: Если верить газетным заметкам, то вы, очевидно, должны быть благодарны фильму "Дракула", который Шумахер смотрел...

ДБ: В кинотеатрах тогда шло шесть фильмом с моим участием, и он посмотрел все. Потом он сказал: "Чёрт возьми, надо ещё ведь и "Дракулу" посмотреть!" Во всяком случае так он говорит. Это говорит только о том, что стоит только сыграть какого-то персонажа, сняться в одной картине, чтобы кто-то вдохновился.

ПФ: Что хорошего в том, чтобы играть таких портретных персонажей? Дракула, Беовульф, теперь эта роль...

ДБ: Наверно, мне надо было бы поразмышлять об этом, потому что это довольно распространённый вопрос, но я на самом деле не знаю. Знаю только, что когда я читаю сценарий, я прихожу в восхищение и погружаюсь в темноту этой души, но я, правда, не знаю, как можно это объяснить. Не только быть плохим, чтобы быть плохим или быть забавным, но быть плохим и пытаться... Если ты сам пытаешься сочувствовать ему и понять, почему он плохой и почему он делает то, что он делает, то и зрители смогут войти в контакт с персонажем и начать сопереживать ему.

ПФ: Фильм показывает суть персонажа гораздо глубже, чем сценическая версия. Насколько важно было показать, что руководило поступкам Призрака?

ДБ: На самом деле я был очень далёк от сценической версии, несмотря на то, что она мне нравилась. Она очень занимательна и к концу достаточно трогательна. К счастью, я прочёл сценарий ещё до того, как увидел мюзикл, поэтому эта история была для меня совершенно новой, когда я увидел трактовку Джоэла, которая явно гораздо более эмоционально сложна. Когда я ассоциирую себя с чем-то, я уже представляю, как играю эту роль, и я уже знал, в каком направлении мне нужно идти и какие чувства вкладывать в эту работу. Это гораздо более захватывающий аспект, потому что, если что-то меня трогает, то я не отличаюсь в этом от кого-то другого. То же самое было и с "Дорогим Фрэнки", когда я читал сценарий и думал, могу ли я быть настолько нечестен? Если он настолько трогает меня своей глубиной, что я вижу, что для меня это проще, чем что бы то ни было прежде, и, к тому же, я понимаю этого парня. Я не очень хорошо работаю над ним, особенно что касается технической части, но я делаю так, как чувствую подсознательно.

ПФ: С ролью Призрака была опасность, что вы пойдёте про уже протоптанной Кроуфордом, с которым отождествляют Призрака. Вы были очень удивлены, когда к вам первому обратились с этим предложением?

ДБ: Да, я был очень этому удивлён, потому что я не певец. Я могу петь, я пел долгое время, но я никогда в жизни не брал уроков пения. К тому моменту, когда ко мне обратились, я пел только в рок-группе, когда учился на юриста. Но это было самое большее, на что я был способен. Поэтому когда ко мне пришли, я подумал: "Но почему, я же слишком молод". И я не из музыкального окружения. Я был удивлён до тех пор, пока я не прочёл сценарий и не почувствовал, только тогда я смог увидеть. Ещё я знаю одну вещь про Джоэла, с которым мы были знакомы и прежде (мы были друзьями), - это то, что он гений в подборе актёров, и потому его предложение удивило меня ещё больше. Я подумал: "Должно быть, что-то происходит, у него должны быть причины, чтобы прийти ко мне!" И потом, прочитав сценарий, я понял, мы поговорили, и он объяснил мне, что он хотел сделать этого персонажа более молодым, я мог видеть гениальность этой затеи. Мне кажется, трагедия Призрака тем более ужасна, что он мужчина в самом расцвете. И он отвергнут, его никто не любит. Думаю, самое прискорбное в том, когда знаешь, что у него уже есть своя история, что он уже испытал столько боли, но он не опускает руки и стремится к чему-то, но эта любовь не для него. Это меня совсем убило.

ПФ: Как думаете, будет этот фильм интересен молодым людям 18-25 лет, которые не приучены к классической музыке вроде этой, в корне отличающейся, скажем, от "Чикаго"?

ДБ: Я скажу вам кое-что; будучи актёром, я делаю что-то потому, что это что-то волнует меня, а потом ты надеешься понять, почему это воспринимается людьми. Если бы я приносил что-то в жертву, то это была бы также причина, почему я так тронут. В сердце мы все романтики и пылкие натуры, и ничто нас так не потрясает, как мрачный роман, сколько бы лет нам ни было. К тому же в этом фильме намешано много всего. В нём много старого Голливуда и он выглядит, как старый мюзикл, но в то же время он трепещущий и живой, прекрасный и яркий, в нём много энергии, потому что у Джоэла это здорово получается. Это кинематографическое наслаждение. Музыка привлекает в любом возрасте. Когда я шёл по Нью-Йорку после выхода "Призрака", я не мог поверить, что столько детей идут в театр. Очевидно, это их история, она призывает каждого. И кино делает её более доступной из-за его цены. Немногие дети могут ходить в театры из-за его стоимости, а теперь они могу пойти в кино и посмотреть его. Фильм оживляет мир Призрака, Парижской оперы с тёмной, притягательной стороны. Вы можете посмотреть его и предаться романтической, трагической любовной истории, а ещё... Я забыл, что я хотел сказать.

ПФ: Как прошла ваша встреча с Уэббером? Говоря с нами, он казался немного нервозным и застенчивым.

ДБ: Да, думаю, он нервничал. Знаешь, дело в том, что я рассматривал этот фильм как интересную, независимую, серьёзную постановку, какой он, по сути, и был. Это обстоятельство помогло мне справиться с нервами. И ещё я знал, - это замечательный философский подход, - я работаю с невероятной выносливостью. Второе, что я знал, даже до того, как я встретит Джоэла, я работал с преподавателем по вокалу, беря уроки пения, даже до того, как я понял, насколько он был заинтересован во мне для этой роли. И в конце концов, я всегда знал, могу я петь или нет. Я приложу к работе столько усилий, сколько я вообще могу, и потом специалисты скажут мне, могу ли я справиться с пением такого рода или нет. Поэтому я совсем не нервничал; одно из двух – да или нет, могу или не могу. Мне кажется, играть – гораздо более сложная задача. Это как критический, пристальный разбор своей души. Мне кажется, что плохое актёрская подготовка – это гораздо хуже, чем плохое пение. У вас есть запись и ноты, к которым вы можете обратиться. Если вы не очень хорошо играете, то вы можете потерять 20%, но для меня, - если я плохо прошёл пробы [актёрские], - будут потеряны все 300%, или я смогу летать. Вот поэтому я не нервничал до того, как встал перед фортепьяно, и чудовищность моих попыток довести это дело до конца не заставила меня подумать: "Нет, это не интересное, независимое кино, это "Призрак Оперы", вероятно, величайший мюзикл всех времён". Потом я пою "Музыку ночи", одну из самых популярных песен всех времён, - спетой и ставшей известной благодаря кому-то, но не мне, - стоя напротив одного из самых прославленных композиторов. Всё это прошло сквозь мой разум и мои ноги начали трястись. Саймон Ли играл на фортепьяно и он (Батлер показывает его тяжелое дыхание). Это была словно комедия, он говорит мне - дыши, а сам (снова тяжело дышит). Я начал петь, и, конечно, я сам для себя худший критик. Я думал, что спел ужасно, но Эндрю действительно оценил меня.

ПФ: Довольны ли вы результатами работы?

ДБ: Я просто снесён ими. Я всегда чувствовал, что мы делаем что-то особенное, но я даже не представлял, какое невероятное количество проникновенности и таланта ушло на эту работу. Когда я увидел фильм, я подумал: "Когда он снял это? Где он снял это?" Мне это понравилось, потому что когда мы закончили фильм, и я посмотрел его, я подумал, что было бы лучше, если бы меня там не было, потому что становишься очень придирчивым, будучи полным самомнения о своей собственной игре. Фильм мне понравился настолько, что я думал: "Было бы лучше, если бы в фильме меня не было, тогда я смог бы расслабиться и получить удовольствие".

ПФ: БольшАя часть вашей работы связана с музыкой, которая является уникальным способом выражения...

ДБ: Честно говоря, думаю, многие из моих актёрских работ были трудоёмкими, как, например, та, которой я занимался в Исландии, из-за условий и плотного графика работы. Но также хотел бы сказать, что сложнее всего было из-за эмоционального фактора поездки. Актёры на сцене, - Бог любит их, - восемь раз в неделю, но шесть недель эмоционального напряжения, 15 часов в день, - я становился сумасшедшим, я кричал и ревел. Я действительно был в таком состоянии. Я был натуральным психом к концу работы. Конечно, я чувствовал эмоциональное напряжение, к которому я был уже готов, когда начинал работу, а пение ещё больше усугубляло ситуацию, оно оказывало на меня дополнительное давление. Фактически, иногда становилось ещё труднее, потому что, несмотря на усталость, нужно было постоянно записываться. Я играл весь день и потом я работал над песнями и записями. Потом становилось ещё хуже, потому что мой голос тоже уставал. Да, было столько всего, что я хотел сказать через голос, потому что не было шанса быть достаточно выразительным физически, театрально. Поэтому, для меня, голос – это такой ловкий ход, и я много тренировался, чтобы овладеть им. Я знал, что голос, вероятно, был главным средством связи, поэтому я хотел добиться в технике таких результатов, на которые только способен. Если честно, то я хотел слышать его историю жизни в каждой ноте, поэтому в начале я его приглушал, потому что я всегда чувствовал, - даже в "Музыке ночи", - что даже в его наиболее чарующие моменты он был полон боли. Как будто он всегда знал, что всё это не станет его. Это была как бы ещё одна отчаянная намеренная попытка получить то, что никогда не будет ему принадлежать, в любом случае. Возможно, это было слишком, но это было моё подсознательное ощущение, когда я впервые прочёт сценарий, я подумал: "Это так печально!", а Джоэл сказал: "Но так сексуально". Где-то в процессе мы старались соединить оба эти направления. Это одна из наиболее удивительных вещей. Если можешь сыграть душераздирающую "Point of No Return", которая чертовски сексуальна, и чувственна, и сильна, и ещё трагична, и когда ты можешь ощущать всё это одновременно, то при этом испытываешь весьма противоречивые чувства. Это как, например, фильм вроде "Билли Эллиота", который заставляет тебя смеяться и рыдать одновременно. Это же чувство у меня было, когда я смотрел "Point of No Return". В конце, когда я взглянул в глаза Патрика Уилсона, необыкновенного и искреннего актёра, я увидел человека, умирающего рядом со мной, это разбивало мне сердце, но всё равно я хотел убить его. Я хотел убить кого угодно (повышает голос), но в то же время сердце разрывалось, это моя доля – играть отвратительных персонажей настолько обворожительными.

ПФ: Можете ли вы рассказать о вашем опыте работы в Исландии? Как это было? (в фильме "Беовульф и Грендель", адаптированном по англо-саксонскому эпосу, которая вдохнула жизнь во "Властелина колец" Толкиена, Батлер играет воина Беовульфа, бросившего вызов великому и кровожадному троллю Гренделю).

ДБ: Вероятно, на сегодняшний день Шотландия и Исландия станут двумя самыми незабываемыми для меня странами. Всё такое знакомое, неукротимое, древнее. Я восхищался пейзажами, не думал, что такие ещё есть на нашей планете. Люди действительно удивили меня. Это очень артистическая общность без завышенного самомнения. Я работал в самых ужасных условиях. Я работал две ночи при нуле градусов, насквозь промокший. Я работал в ледяных реках. Как-то раз окна восьми машин были разбиты летящими камнями, а наш палаточный лагерь сносило пять раз. Это было невыносимо. Была сцена, когда четверых актеров снесло на три фута (почти метр, - прим.перев.) от их меток единственным порывом ветра. Мы делали съёмки в самых безумных условиях, и по это причине было гораздо сложнее, но этот опыт остаётся навсегда. Мне нравится сама история, и возможность находится в этих местах.

ПФ: Бывали ли вы в Голубой Лагуне?

ДБ: Бывал, и на гейзерах, и горячих источниках, поднимался на глетчеры. Я на самом деле один из немногих людей на этой планете, кто может заявить, что был на одном снегоходе со Stellan'ом Skarsgard'ом (коллега-актёр), ощущающим мою грудь. "Хорошие мышцы, парень!" (смеётся). Я видел северное сияние, слушая Cigaros. Не думаю, что вы их знаете. Это какое-то необыкновенное чувство: поднимаешь глаза, видишь пересекающее небо северное сияние, слушаешь Cigaros и понимаешь, почему исландские люди пишут музыку, в которой так много души. Она не обязательно прекрасна, она просто глубока.

ПФ: Что в "Беовульфе" заинтересовало вас?

ДБ: Это очень необычный пересказ, непохожий на поэму, которую вы знаете, публика уже знала выгоду от встречи с троллями. В некоторой степени это метафора расизма. Грендель принадлежит другой народности, которую люди не понимают. Беовульф хочет битвы, а Грендель не хочет, поэтому он перестаёт держаться на расстоянии от врага, которого начинает ценить. Он не просто враг, а нечто более прекрасное и чистое, чем наполовину человеческое существо. И они стоят на тропе неминуемого конфликта. Эта история – одна из самых обворожительных, необычных что я когда-либо читал. В сагах был изобретён полностью новый язык. Они рассказаны почти беспристрастно, но всё-таки в них очень можно заметить очень много эмоций. Даже если фильму не будет сопутствовать финансовый успех, я всё равно рад, что участвовал в съёмках.

ПФ: Каковы были психологически следствия ношения маски Призрака?

ДБ: Знаете что... Есть и плохие и хорошие стороны, а ты стараешься использовать отрицательные так, чтобы они стали положительными. Очень необычно надевать на лицо маску, когда столько времени работал над персонажем. А потом ты пытаешься петь на экране, причём делать это правдоподобно. Действительно чувствовать свою игру и фонограмму – это неестественно, - но если это неестественно для меня, то это также нелепо и для него. Поэтому в результате ты просто доверяешься тому, с чем имеешь дело ты и он. В то же время получаешь удовольствие от этого опыта, потому что надевать маску – опыт, дающий большие возможности. Эта маска имеет очень зловещий, мощный вид и, проводя много времени перед зеркалом, понимаешь это. И потом многие часы протезного грима расшатывали мои нервы. Склеивание глаза – это настоящая пытка. К тому времени, когда они закончили грим, и я посмотрел в зеркало, я действительно был не в лучшей форме, я был готов откусить чью-нибудь голову, его история тем ужаснее, что ты знаешь, на кого он должен быть похож. Так что все те вещи, с которыми имеешь дело и напряжение, которое преодолеваешь, помогает создать необходимый образ.

ПФ: Как думаешь, Miramax выпустит "Дорогого Фрэнки"?

ДБ: Да, да, конечно, это превосходный фильм.

ПФ: Есть в вас что-нибудь от ваших персонажей?

ДБ: Я совсем не похож на своих героев. У меня лёгкий характер и я счастлив.

ПФ: Вы не сексуальный парень?

ДБ: Совсем чуть-чуть.


Вот этой дурью я занималась вместо того, чтобы отдыхать и наслаждаться первым погожим весенним днём:D Надеюсь, вы оцените:D :D :D

У меня, кстати, тоже по ходу работы, как и предупреждала Journalist'ka, возникало чувство, что где-то я её уже читала, но по природной лени я запрятала эти мыслишки глубоко и не дала им развиться в нечто неоспоримое. Иначе говоря, не стала я искать что и где. Просто перевела и всё.

Proza, TinySparrow, - моё почтение ! Преинтереснейшие статьи!
__________________
Le monde est beau tant que l'espoir n'est pas fini...
Vita оффлайн   Ответить с цитированием