Solitude Infinie
На форуме с: Jun 2004
Место жительства: a la hauteur!
Сообщений: 1,207
|
Цитата:
Автор оригинала: Targhis
Ну что ж, возьмусь за PART TWO - EXCLUSIVE FAN SITE INTERVIEW, хотя, конечно, получится не так быстро. А его точно еще не переводили? Мне казалось, что кто-то уже это сделал. Если да, скажите, не хотелось бы продублировать такой большой перевод.
|
Документально подкрепить подозрения нечем, но кажется мне смутно, что оно уже было переведено. Во всяком случае, читая его, я не раз ловила себя на мысли, что те же самые слова я уже читала, но только на родном языке. Возможно, переводил кто-то не из наших форумчан и я читала его когда-то в другом месте.
А я, за неимением на данный момент большого количества времени для работы над большим, серьёзным интервью, перевела скрипт
The View - 12/24/04
Эмми: (рассказывая о своём прослушивании) ...Потому что я подумала, что это был для меня знак начать свою партию, что я и сделала.
Барбара: Что ты спела?
Джой: (одновременно с Барбарой) Что ты исполнила?
Барбара: Спой, просто спой.
Эмми: Нет, вам надо посмотреть фильм!
Джой: Я видела, он великолепен!
Эмми: Я спела "Think of me" и "Wishing you were somehow here again"
Барбара: Вот так мы провоцируем Эмми.
Эмми: (поёт две строчки из "Think of me")
Все: уууу
Мередит: И Джерри, столько актёров хотели сыграть Призрака, стремились к этой роли, но прошёл ты – относительно неизвестный. Правда, что даже твоя мама не знала, что ты умеешь петь?
Джерри: Ага, она даже теперь не знает, что я могу петь.
Мередит: Ты можешь.
Джерри: Всякий раз, когда я упоминал, что делаю кино, я видел, как люди надолго задумывались и спрашивали: "Призрак? Ты играешь Призрака? Это мюзикл?", я говорил: "Да!", а они: "Ладно, ладно... ты поёшь?"
Барбара: Вслед за Майклом Кроуфордом, ставшим всемирно известным, играя Призрака...
Джерри: Я не мог об этом даже подумать, и вообще, я не видел Кроуфорда в образ Призрака. И мы всегда старались сделать фильм совсем другим. Вы сможете заметить то, что мы старались сделать. У нас есть шанс сделать его гораздо более глубоким, романтическим, страстным...
(все дамы в аудитории выдыхают "Да, чёрт возьми" – не буквально, конечно)
Джерри: ... в чём и заключается ценность фильма.
(резкий переход к другим вопросам к Джерри (прим.перев.: это шоу – удачная нарезка, откуда удалена бОльшая часть вопросов к остальным участникам и оставлены те, что предназначались Джерри, потому и "резкий переход"))
Барбара: Тебе было нужно носить маски, как много их у тебя было? Одна?
Джерри: Нет, мы пробовали несколько. Думаю, к концу подбора мы, вероятно, испробовали штук 50, потому что когда... стоило только к ним прикоснуться и они тут же становились грязными.
Барбара: Трудно было делать грим для такого обезображенного лица и маски?
Джерри: Это был кошмар, потому что моё веко приклеивали здесь (показывает на нижнее веко), привязывали ниточку, которая шла у меня за спиной и оттягивала веко.
Эмми: И за эту ниточку дёргали, если он вёл себя плохо... (прим.перевод. – ммм, ну и юмор... челу и так досталось с гримом...)
Джерри: Если я плохо себя вёл. Меня гримировали – первые три раза грим занял 9 часов – потом мы добились сокращения процесса до пяти часов. С этой точки зрения фильма, - когда он (Призрак) становится безумным, - когда я закончил работу, то был в таком психологическом состоянии, что готов был выйти и бросить всему мир вызов, это не было забавно.
Барбара: У Призрака нет шотландского акцента.
Джерри: Нет, думаю, у него английский. Предполагалось, что он должен быть английский, Бог знает, почему именно он.
Джой: Оба акцента великолепны. Но я хочу спросить Эмми: тебе только 18 лет, Барбара только что сказала, эти ребята несколько старше тебя. У тебя были любовные сцены с этими взрослыми мужчинами.
Эмми: Ага! (в стиле Остина Пауэрса "йоу, детка!")
Патрик: Только что покинув среднюю школу.
Джой: Как вы себя чувствовали? Я хочу сказать, вы же ещё ребёнок…
Эмми: Хорошо! (смеясь) Посмотрите на них! Они оба такие привлекательные и, знаете что, если они и испытывали какие-то неудобства, – а я для меня ничего подобного не было, - они вели себя как джентльмены. Мне было всего 17, но самое главное, что они действительно обращались со мной на равных. Они были для меня как большие братья.
Джерри: Мы никогда не испытывали неудобств, должен сказать!
Джой: Вам очень нравилось, чувствую…
Джерри: Да, очень.
(кое-что вырезано)
Мередит: (спрашивая Эмми о пребывании в образе) Вы были способны сделать это? Не спать по ночам всё это время?
Эмми: Да, абсолютно. Особенно расставание с персонажем было так трудно для меня, как для любого, кто слаб и раним в этом отношении. Так же трудно было и в эмоциональном плане, так что да, персонаж прочно засел у меня в голове.
Мини Драйвер: Со мной было то же самое. Я приходила домой и продолжала (*голосом Карлотты*): "Хочу капуччино! СЕЙЧАС!" (*встряхивая головой*) "Извините, я хочу кофе…"
Барбара: Вы так милы, так забавны, вы словно комическая разрядка.
(вырезано)
Барбара: (говоря о предыдущем сценическом опыте Уилсона) В ‘The Full Monty’ вы всё это снимали?
Патрик: Да.
Мередит: Повтори снова!
(Минни и Эмми аплодирую в то время, как женская часть зрительного одобрительно визжит... Патрик делает вид, будто расстёгивает рубашку)
Патрик: Эту старую, забытую штуку?
Минни: (хлопая в то время в ладоши) Давай! Сделай это, сделай!
Мередит: Ну давай же, ведь сейчас Рождество!
(Эмми прячет лицо)
Патрик: (на мгновение приподнимает низ рубашки) Счастливого Рождества!
(все смеются)
Джой: Повтори и спой в то же время какую-нибудь высокую ноту – вот это будет игра! (прим.перев. – вот старушки развеселились, однако:-)))))
Патрик: Нет, это единственный способ, иначе я не могу.
Барбара: Все вы научились многому для фильма. Двое из вас (показывая на Патрика и Джерри) сражались на мечах, так? А (к Джерри) вы делали целый трюк с вашей накидкой?
Джерри: Да, было несколько моментов с накидкой.
Барбара: У нас есть накидка!
Джерри: ХА-ХА!
Барбара: Вот... Мы не будем заставлять вас (к Патрику) снимать с себя всё, но мы заставим его (к Джерри) сделать кое-что.
Джерри: Весело! Попробую... (ликующим зрителям) Я не... Мне сказали всего четыре минуты назад, поэтому вы должны простить меня, если я что-то напутаю, но...
Эмми: Покажи-ка классный взмах!
(сильно смеясь с Патриком)
Джерри: Заранее перед всеми извиняюсь, если что не так.
Патрик: В любом случае он занимается этим на выходных.
Джерри: Все готовы?
(все: готовы!)
Джерри: гррррр (размахивает со свистом накидкой туда-сюда и вокруг себя)
Мередит: Уууу...
Джерри: (делает поклон в сторону визжащего зрительного зала) Счастливого Рождества!
Барбара: И в маске и напевая в то же время!
Джерри: И в корсете! Невозможно...
Эмми: В корсетах были девочки!
(вырезано)
Барбара: Мы восхищены фильмом и всеми вами, и мы знаем, что скоро вы станете очень известны! Минни, конечно, уже очень известна, она великолепна в своей работе. Спасибо вам, что пришли.
Барбара говорит, что скоро будет показ мод и спрашивает Джерри, не хочет ли он принять участие со своей накидкой, на что он отвечает: "о, думаю, я и так достаточно с ним поиграл!"
__________________
Le monde est beau tant que l'espoir n'est pas fini...
|