Цитата:
Автор оригинала: Steshka
Ну далеко не все переводчики - Лермонтовы. 
А "Горные вершины", на мой взгляд, неудачный пример. Когда "перевод Лермонтова мне нравится больше, чем оригинал" - это уже не перевод.
|
Перевод может нравиться как перевод, а не как оригинал.
Он может нравиться так же, как и оригинал - если он удачен и если вы равно владеете двумя языками.
А больше или меньше - как это?
А "Горные вершины" - вообще не перевод, а скорее вольная вариация на тему. Причем не на ту же самую
