22-04-2005, 17:01
|
#130
|
can't help dreaming
На форуме с: Mar 2005
Место жительства: в старой сказке
Сообщений: 599
|
Цитата:
Автор сообщения: Ghera
А, так мы не о переводе стихов, мы о переводе либретто мюзикла...
|
Мы обо всем сразу  ))
Цитата:
Понимаете, есть разница между прозвищем, состоящим из конкретных, никак не измененных слов и отражающим яркую черту внешности персонажа и именем, которое в завуалированной форме отражает черту характера.
Вот, например, из "Закона Паркинсона" доктор McFee - в русском переводе Макхап.
|
Макхап? Какую же черту характера отражает это имя?
|
|
|