Цитата:
Автор оригинала: Ghera
Нет, разница есть. Обычаи, традиции и бытовые реалии не переводятся. А устойчивые выражения в языке ...
|
Нет, ну забавно у нас дискуссия идет

Я говорю, что не вижу разницы между A, B и C, а мне возражают, что разница есть! Что A, B и C это одно, а вот X и Y - совсем другое!
А про Ф.Баума и А.Волкова (придется, видимо, объясниться, а то тут тоже всё перемешали и перепутали!) - я не о том, что одно это перевод другого. А про то, что затевая перевод и пытаясь его адаптировать и улучшить можно уйти ну ооочень далеко от оригинала (и при этом вовсе не обязательно испортить оригинал!)