Цитата:
Автор оригинала: Кошка Шон
Большое Вам спасибо за предложенный вариант перевода "Баллады...", он очень хорош.
|
Спасибо переводчику.
Цитата:
Я так же хотела сказать спасибо и Эрику, за предложение перевода Забелина, но тот перевод, к сожалению, мне не подошёл...
|
Ну, Эрику все же можно сказать спасибо - он не обидится.

(Рассмешили Вы меня, Шон. Наверно очень торопились.

)
Там еще у Каганова Лилли стала вдруг дочкой босса, что расходится с оригиналом. В окончательной версии в этой строчке другие слова. Может, кто подскажет какие именно... Что-то в рифму к "за стойкой своей". Похоже, там имя собственное. Вероятно, Лилли сменила фамилию, - с кем не бывает.
Кажется, других отличий нет.