Обсуждение: Джерард Батлер
Просмотреть только это сообщение
Старые 27-04-2005, 19:10   #2105
Vita
Solitude Infinie
 
Аватар пользователя Vita
 
На форуме с: Jun 2004
Место жительства: a la hauteur!
Сообщений: 1,207
Цитата:
Автор оригинала: Эйрил Фаранг
"Пустышка" - слишком жестоко ИМХО, скорее "синица в руках".

Ок, пусть будет "синица в руках". Что-то такое приземлённо-домашнее. Пожалуй, да, так.

Little Viper, как говорится, не имей 100 рублей, а... имей словарь Lingvo 9.0:D Самый верный помощник переводчика. Даже опытного.

Echo, спасибо за помощь! Вот что-то такое вертелось на языке, но никак не получалось поймать: "Сонная лощина". Как ни странно, но не помню я там Ричардсон.
__________________
Le monde est beau tant que l'espoir n'est pas fini...
Vita оффлайн   Ответить с цитированием