Просмотреть только это сообщение
Старые 29-04-2005, 19:11   #173
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Цитата:
Автор оригинала: Steshka
Я тоже сначала воспринимала ее так, как вы. Но если вдуматься, то ведь тогда слово"дней" должно стоять в другом падеже?
Почему же? Совсем не обязательно.

Цитата:
А что, если дело было так: сам Пастернак эту строчку ну никак не мог построить, как надо. И решил: оставлю, как есть, авось, кривая вывезет. А когда это двустишие всем полюбилось, решил скромненько промолчать...
Ну почему же промолчать? Я же упоминал, что в более поздних переизданиях фигурирует другой вариант перевода Пастернака!

Цитата:
А как там, в оригинале? Если дословно?
The time is out of joint; — O cursed spite,
That ever I was born to set it right!

Дословно:

Время вывихнуло сустав; — О проклятый злой рок,
что некогда я был рожден, чтобы его вправить!

Отредактировано Эрик : 29-04-2005 at 19:13.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием