Цитата:
Автор оригинала: Эрик
Да вот так: на мой призрачный взгляд, фраза "дней связующая нить" вполне может значить "нить, связывающая дни".
|
Да понятное дело, не только вполне может значить, но и наверняка значит! Но все же если говорить о синтаксических правилах - их пока еще никто не отменял - слово "дней" должно стоять в другом падеже! Вот парадокс: а звучит гораздо лучше, чем более поздний вариант. И от этого никуда не денешься.