Обсуждение: Джерард Батлер
Просмотреть только это сообщение
Старые 18-05-2005, 14:14   #2735
ЛаЛуна
 
Аватар пользователя ЛаЛуна
 
На форуме с: Mar 2005
Место жительства: Томск
Сообщений: 235
Вот что я хочу сказать, дорогие форумчане… нечто подобное на приглашение присоединиться к ДжБ.Ру было. Нечто подобное – потому что оно пришло по icq лично ко мне, а у меня в нашем общем деле лишь часть работы, поэтому я не могу решать за вас всех.
«Уважаемые девушки! (или кто вы там)» - мне очень понравилась эта строчка. Как тот, кто позволяет себе писать подобное, может вообще претендовать на отношение как к корректному и воспитанному человеку? Мы-то тут девушки, это ясно. И дяденьки среди нас не затесались. А вот наш дорогой симпатичный дяденька из гостевой книги, так упорно ковырявшийся в наших переводах, заскучал без гостевой и пришел к нам в гости на форум. Девчата, вы не узнали героя??? Это же Linn! Вот такой замечательный дяденька с вполне женским ником. Наш любимый АНОНИМ, везде верный своему стилю, хотя и чинный такой. Не хочет, видимо, оказаться забаненным на Musicals.Ru подобно тому, как поступили с Малышкой. Ну да хозяин барин, господа.
Vita – конечно это случайность! По роковой случайности оригинала ТВОЕГО перевода никто больше в руках не держал. Видишь, как полезно иногда делать ляпы? А в рунете на самом деле СТОЛЬКО источников информации о Джерри, кишащих переводами без авторства, что легко запутаться. Помнится, у нас тоже есть один перевод без авторства. Там так и написано: автор неизвестен.
И еще: я вчера писала пост, но он пропал, и это был единственный раз, когда я не скопировала текст. Переписывать не стала. Очень зря, как оказалось. Одно дело – возмущаться по поводу собственного труда, а другое – ругать чужой. Что-что, а сайт ДжБ.Ру сделан грамотно и на совесть. Это тоже труд и немалый, можете мне поверить. Поэтому давайте не будем уподобляться «дядечкам» и кричать что чья-то работа дешевка только по тому, что это работа конкурентов, договорились???
В чат я выйти пока не могу, у меня Интернет нестабилен, как всегда… пришлось вспомнить модем :=)
__________________
Tempora mutantur et nos mutamur in illis...
ЛаЛуна оффлайн   Ответить с цитированием