Да, вот именно эту фразу я не могу простить данному переводу. Это же... это... ну я не знаю, что! Для меня до сих пор остается загадкой, как могла Ирина Емельянова исхитриться так перевести. Конечно, она имела в виду "тварь" в смысле "создание". Но для русского уха это все равно звучит ужасно!
__________________
- Что ты сделал?
- Убил Реквизита... (с)
|