Маврик, да, нашу версию смотрела.
Очень не понравилось, увы... Чесно говоря меня настолько расстроила наша постановка, что я даже заболела на один день от расстроенных чуйств.%))
Могу даже скопировать сюда кое-что о том, что я подумала о нашей версии, если инетресно, то вот (кратко, ибо написала я тогда, кажется много всяких гадостей.%)):
"Мое эстетическое чувство на пару с верой в качество отечественных постановок мюзиклов было просто смертельно ранено вчера вечером (последнее благополучно скончалось к полудню).
Мое ощущение от русского варианта сложилось почти сразу и не изменилось, увы, в течении спектакля и в нескольких словах можно описать так: "детский утренник", "а почему бы нам в нашей деревне тоже такое не поставить?", а выразившись чуть резче - недоделанная дешевка с претензией на размах, но еще и продающияся за бешенные деньги.
-Либретто отвратительное
- играли плохо, не ровно! танцевали - устало (два спектакля в день - сказывается), пели - местами хорошо.
-В итоге ощущение от музыкально-пластическо-драматической части постановки: у труппы нет стержня, нет того особого внутреннего духа, который позволяет, ну назовем это так каждый раз "держать удар". С другой стороны - наверное это максимализм и так не бывает. Это театр - раз на раз не приходиться. Но еще с одной стороны - есть такое понятие как "профессионализм", и ,вероятно, дело прежде всего в нем. Возвращаясь к максимализму - не стоило смотреть оригинал, прежде нашей версии. Нам такого уровня профессионализма, вероятно, не достичь. Это во всем. Я чесно пыталась в течении всего спектакля, что называется, проникнуться. Не получилось.
- сценическое пространство, декорации.
Ну здесь все предельно объективно.
Сцена преступно маленькая. Раза в 2 если не в 3 меньше той, на котороый мюзикл шел в Париже. И отсюда в том числе проблемы в постановкой. Негде развернуться. Королевство маловато. Хореография явно расчитана на просторанство другого масштаба."
Приблизительно так. Выбрала самое приличное.%))
|