Просмотреть только это сообщение
Старые 28-06-2005, 14:40   #15
Эйрил Фаранг
Архивная Кошка
 
На форуме с: May 2004
Место жительства: питерский подвал
Сообщений: 689
Вообще-то мультики по Кысычам и Звёздному экспрессу - не отказалась бы посмотреть Жанр самый тот

Цитата:
Автор оригинала: рамтамтаггер
Кстати, а почему в кошачьей программке нам Whistle down the wind подали как, простите, Унесенных ветром??
Мяу!!! :D
Хотя вообще-то, как объяснял мне еще один удивительный кот , да и на здешнем форуме звучало, - Whistle down the Wind адекватнее переводит как "Развей по ветру"...
__________________
Quando siamo alla fine di un'amore,
Soffrira' soltanto il cuore,
Mentre l'altro se ne andra'...
Эйрил Фаранг оффлайн   Ответить с цитированием