Цитата:
Автор оригинала: Юра
Всё-таки, я считаю, перевод должен быть близок к оригиналу
|
РиДж как ни переведи - всё плохо окажется

. А я вот даже и не знаю - подстрочник таки да, должен быть, а вот в остальном - это просто должно быть хорошо и нести тот же смысл, не обязательно полностью следовать духу и букве. Но и отсебятины не должно быть. Короче, сложно это

.
И я знаю ещё одного человека, которому Чикаго очень понравилось (тур-версия) - правда, ему в принципе Чикаго нравится...