Цитата:
Автор оригинала: bernerdog
Да ну? Cosa sei=но зачем? Вы мне просто глаза открыли на произношение.
|
"А я что? Я сама... э-э... офигела". (с)
Цитата:
Такое же (ИМХО) , как "Отче наш" в устах католиков, лютеран и т.п. - в русских переводах
|
Тут существуют два подхода. Один - который, собственно, вы и выразили. Другой - что для перевода "Pater noster" следует использовать синодальный перевод, лишенный славянизмов вообще.