Обсуждение: Cats. Cо всех сторон.
Просмотреть только это сообщение
Старые 12-08-2005, 02:20   #2103
charisma
администратор
 
Аватар пользователя charisma
 
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
Вот подпишусь под каждым словом. У меня не хватило в свое время энтузиазма озвучить мое мнение относительно перевода - видимо, из-за слишком плотного контакта с этим самым переводом еще на этапе постановки шоу (так получилось) - но все сказанное Норой о русском тексте на 100% созвучно моим собственным ощущениям

И еще, Нора знает - я ей говорила, что когда в первый раз увидела CATS, я тоже плакала на увертюре)) Тогдашние эмоции выразить было невозможно - любое "супер", "восхитительно", "волшебно" и так далее было бы плоским отражением того изумления и дикой радости, которая были внутри меня)) Это было что-то quite ineffable))

Наверное, самое яркое впечатление от пресс-показа - зажигающиеся лапмочки во время увертюры. Кайф))

Полвторого ночи я становлюсь дико сентиментальной
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю...
Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов.
(Приключения принца Флоризеля)
They come here. They all come here. How do they find me?
(c) Max Bialystock
charisma оффлайн   Ответить с цитированием