Я таки решила к паре ачипяток придраться:
"Жалел о том , что так и поговорил по-настоящему с Родериком.. том,
что не смог вовремя приструнить Бетани: О том, что так и понял, почему так
странно смотрит на него Мег:О том:о том. что так и не признал свою вину
перед мадам Жири" я так понимаю, что 2 раза "пропущено".
"в девстве дети"
Доктор - очарователен!
"чем бы дитя не тешилось, лишь бы не вешалось." Умоляю ,откуда этта прЭлесть?
"Занавес плавно переходил в кулисы." Хм, как-то задумалась ,что всегда отождествляла первое и второе

. А кулисы - это что?
"я обещаю вам мавзолей как у Густава Дааэ" - это надо запомнить для цитирования
P.S. А разве у Амура черные крылышки?