Цитата:
Автор оригинала: Иль
Потому как, судя по выложенному в своё время примерному сценарию, многие диалоги там уведены с музыки в просто разговор (потому как даже в сценической версии пропевается, хоть и речитативом, но практически всё).
|
Во-во-во, а я что говорила! Интуиция рентхеда не обманывает
Цитата:
А ещё поменяны даже тексты - и диалогов и, частично, песен.
|
Инна, неужели все так серьезно? Зачем менять тексты диалогов, я понимаю, но вот песен... Чем их не устроили оригинальные? Вы не в курсе, насколько глобальны эти изменения? И кто, интересно, писал additional lyrics?
Цитата:
В конце концов, ОВС набирал ещё сам Джонатан Ларсон, а он явно подбирал актёров по соответствию образам персонажей. Поэтому я рада, что в фильме будут Паскаль, Рэпп, Идина Мензель, Жермен-Эредия (а такого Энджела больше не было-не было-не было!!! ), да и все остальные - тоже.
|
Абсолютно с Вами согласна! ОБК - это ОБК, и этим все сказано. Единственное, что меня смущает, - ведь с момента бродвейской премьеры прошло уже почти десять лет, естественно, все актеры изменились, и внешне, и вокально. Смогут ли они все так же хорошо соответствовать своим образам? Да, я знаю, кино творит чудеса, но не будет ли в этом искусственности и наигранности? "Nothing's wrong with being fifty unless you're acting twenty" (c) Я, конечно, утрирую, но все же...