Помнится, я,когда про фильмы Джерри говорила,то имела в виду,что из уже отснятого мы лучшее посмотрели. Я совсем не имела в виду,что это вообще лучшее и больше ничего достойного у него не будет

))
а что касаемо фильма,то посмотрела я его, я английский на слух воспринимаю намного хуже,чем визуально,поэтому досконально всего не поняла,но общий смысл, по-моему, уловила. И сцене с верблюдами уделено не так много внимания,как можно по капсам судить. Вот даже не знаю,можно пересказать,конечно, но вдруг кто хочет сам посмотреть. Или я ошиблась и не то там расслышала.
В общем, наверное, кто хочет сам увидеть, не читайте.
Начинается фильм с того,что к пожилому военному приходит мужчина,чтобы узнать,почему погиб его отец. И этот пожилой начинает вспоминать.
Джерри (не запомнила, как его героя зовут

) пришел в лагерь этого военного из пустыни,видимо,очень долго шел. По какой причине,я не поняла,но это не важно,в общем,он там остался. а где-то на родине у него осталась любимая,по которой он очень скучал,письма ей писал. Этот "добрый" военный поведал ему,что когда они... хм... ну сильно затоскуют по женской ласке,они ходят к верблюдам. и вот через какое-то время нашему герою так приперло,что он сломя голову бросился к этим самым верблюдам, ну и дальше мы все видели на капсах. Верблюд его лягнул и герой погиб.
Старый военный долго смеялся, а потом сказал сыну героя Джерри,типа, глупый он был,наивный, пошутили мы, мы никогда с верблюдами этого не делали.когда нам вот этого самого надо было, мы ходили в деревню к лошадям.
В общем,разыграли они мальчика. Несколько лет назад я какой-то похожий анекдот слышала. А вот почему название такое у фильма не знаю. Вот транскрипт бы раздобыть,может,понятней бы стало.
Тем,кто дочитал-таки, напоминаю еще раз,что это лишь моя интерпретация и разговорный английский у меня почти на нуле,поэтому если что не так,то не кидайтесь тяжелыми предметами.