Кстати, все ведь знают, что "partridge" значит куропатка!!! Кто не спикает - наверняка спотыкались раз *ндцать об этот перевод в электронных словарях.
А вот если поделить словечко на две половинки... Так вот, тогда "part" - это часть, "ridge" - хребет (ну там, горный, к
примеру

) Мысленному взору сразу рисуется частично-горный пейзаж, с кратерами клокочущих вулканов... Вулканов страсти...

:D
