Цитата:
Автор оригинала: Targhis
Ну вот, я тоже погрузилась в глубокие размышления. Рискованно, все упирается в эти самые сцены...
|
Вот именно. Памятуя о небольшом "пролёте" с допами к нашему коллекционному изданию ПО, это очень актуальная тема. Хотя если бы в описании диска были упомянуты, скажем, английские субтитры, я бы не задумывалась ни секунды. А так... Нет, я немного подожду реакции общественности.
Цитата:
Интересно, почему на страничке Озона внизу, где информация об актерах с фотографиями, Джерарда вообще не упомянули? У него, дескать, роль эпизодическая?
|
Меня это даже немного расстроило. В фильме же просто
нет неглавных ролей, там все, даже эпизодеческие, роли - не остаются незамеченными. Вплоть до той девочки-одноклассницы, которая появляется только в двух малюсеньких сценах. Но это ладно, это ничего. Главное - по крайней мере имя написали правильно, это не может не радовать. Раньше и это была редкость.
