14-10-2005, 19:27
|
#49
|
Loathsome gargoyle!
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
|
Цитата:
Автор оригинала: TinySparrow
Эрик, спасибо за исправления!
|
Всегда пожалуйста - обращайтесь!
Цитата:
Но ИМХО, "Труп невесты" как-то уж очень зловеще звучит.
|
Ну дык!! Так и должно быть! Это же Тим Бёртон, блин, - "Оле-Лукойе с пакетом стрихнина"!
Цитата:
И потом, разве в нашем прокате Corpse Bride не как "Мёртвая невеста" выйдет?
|
Собственно, еще неизвестно, найдется ли у нас достаточно безумный дестрибьютер, который рискнет выпустить в прокат этот мультик!
Цитата:
"The Libertine" я тоже сначала переводила "Распутником", а потом стала везде натыкаться на "Вольнодумца"... Интересно, где правда... Стоп, стоп! А что, "Распутник/Вольнодумец" уже вышел?! Где??? Когда???
|
Нет, фильм еще не выходил. Но в 2000 году выходил французский фильм Габриэля Агьона с аналогичным названием: оно было переведено как "Распутник".
|
|
|