Цитата:
Автор оригинала: WwWwW
Удалось нарыть текст видоизмененного музыкального номера Die Rotten Stiefel / Starker Als Wir Sind, в котором используется музыка, в бродвейской версии носившая название Braver Than We Are. Кто переведет, про что там?
|
Хто, хто... Ну как ты думаешь, хто?

Кстати, а ведь в полном либретто половина этой песни таки есть. Что-то я совсем уже перестала понимать, когда и что к "Танцам" прибавляли. Влад, объясни, а?
КРАСНЫЕ САПОЖКИ / СИЛЬНЕЕ, ЧЕМ МЫ ЕСТЬ
Альфред входит в дом. Сара берет сверток и разворачивает его. Характер музыки меняется. В свертке - пара красных сапожек. Сара вынимает их и, удивленная, поднимает вверх.
Сара:
Можно или нет?
С одной стороны, это сущее сумашествие
Но с другой стороны я
Уже так давно мечтала об этом!
Она снимает свои поношенные башмаки и надевает красные сапожки.
Ну и что же здесь такого?
Почему я не должна их носить?
Я уже достаточно взрослая и уже
Упустила много, слишком много шансев.
Завтра я снова стану смелой
Сегодня же я слаба
Завтра мне понадобится сон
Сегодня же я бодрствую
Сейчас я поступаю так, как хочу
Сейчас я хочу то, что чувствую
Я чувствую, что изголодалась по счастью
И жажду жизни
Я хочу музыки
Я хочу танцевать и парить, бесконечно свободная
Как ангел, который летит сквозь облака
Легкая, невесомая
Как свет, который качается на волнах
Граф фон Кролок издалека наблюдает обольщение Сары
Граф фон Кролок:
Делай то, чего не позволяет рассудок
И не спрашивай, будешь ли ты завтра в этом раскаиваться
Сара:
Страсть говорит мне
Что я должна полностью принадлежать им
И даже если они уничтожат меня
Я все равно не могу защититься, потому что...
Граф фон Кролок и Сара:
...то, что нас освободит
Должно быть сильнее нас
Оно тянет нас все дальше и дальше
Потому что оно сильнее нас
Мы следуем за ним
Кто знает, куда!
В то время как Сара танцует с вампирами из своего сна, которые заманивают ее все дальше и дальше в лабиринт графа, мы видим гостиницу. Приближается Магда, которая борется со своим собственным сном...
Магда:
Когда музыка сбивает сердце с толку
А тоска пускается в пляс
Когда душа заблудилась
Поможет только молитва
...Ребекка без сна сидит на постели...
Ребекка и Магда
Господи, защити нас от этого страха
Страха, который соблазняет нас
Не дозволяй нам смотреть в глубину
Тьма которой прикасается к нам
Ребекка, Магда и Альфред
Господи, избавь нас от стремления
Совершить запретное
Успокой стремление к разрушению
Бушующее в глубине души
...в то время как Сара видит свой собственный сон...
Ребекка, Магда и хор:
И прости нам то
Что мы так жаждем всего темного и жестокого
Не позволь нам потерять голову
Ибо в нас просыпается зверь!
...а Альфред ищет губку...
Альфред, Ребекка, Магда и хор:
Господи, защити нас от желания
Получить больше, чем нам нужно
И не дай нам сделать неверный шаг
Когда нас охватит жгучее желание
Сара (одновременно):
То, что меня освободит
Должно быть сильнее меня
Оно тянет меня все дальше и дальше
Потому что оно сильнее меня
Все:
Господи, запри на ключ наши желания
Сделай нас слепыми к искушению
Дай нам силу не быть слабыми
Сделай нас сильнее, чем мы есть...
Сара и граф фон Кролок (одновременно):
То, что нас освободит
Должно быть сильнее нас...