26-01-2006, 23:54
|
#984
|
|
Loathsome gargoyle!
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
|
Цитата:
Автор оригинала: Zhenechka
я не совсем с вами согласна.
|
Это ваше право!
Цитата:
|
начнем с того, что, я думаю, не стоит недооценивать психологического эффекта - то, что называется немного по-другому, так же и воспринимается.
|
А вот один классик в переводе другого классика говорил: "Что значит имя?" (читай - название) "Роза пахнет розой - / Хоть розой назови ее, хоть нет!" (с)
Цитата:
|
То есть, если совсем упростить, то многие, слыша новое для них слово "мюзикл", не вспомнят о богатых традициях музыкального театра в России, так как слово это с ними особо не ассоциируется.
|
Нет, ну это у кого как! У тех, кто только сейчас впервые услышал слово "мюзикл", - не ассоциируется. А у тех, кто знает, кто такой Рыбников или Колкер, - так очень даже!
Цитата:
|
вот с тем, что скроены по другим канонам, согласна. Но только, опять же, если что-то скроено немножко по-другому и называется не так... то человеку, который сильно не вникает вряд ли придет в голову проводит параллель
|
Ну ладно, ладно, не цепляйтесь к словам! Я же оговорился, что и западные мюзиклы не всегда по одним и тем же меркам сшиты! Мюзиклы бывают разные (черные, белые, красные, твердые, жидкие и газообразные!)... ...и те, кто этими самыми мюзиклами интересуется, - они это знают. А человек, который сильно не вникает, - все-таки не массовый показатель. Разумеется, для кого-то и Шекспир или вот Гомер - суперновинка! 
Отредактировано Эрик : 26-01-2006 at 23:56.
|
|
|