Просмотреть только это сообщение
Старые 10-04-2006, 04:26   #35
charisma
администратор
 
Аватар пользователя charisma
 
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
Цитата:
что если сегодня будет написано нечто не похожее на Пуччини или Верди, то это будет уже просто не опера.


Уже написали. Примерно во времена Верди. Фамилия написавшего - Вагнер.

Цитата:
В качестве примера предлагаю такую очень-очень условную классификацию мюзиклов с упоминанием других муз.форм, к которым они наиболее близки

Я бы такой условной классификации, в которой Норд-Ост это не мюзикл, не стала бы доверять)

Заниматься этим неблагодарным трудом - классификацией - можно ведь до бесконечности. И она может основываться на совершенно разных принципах.

Можно разделять мюзиклы как минимум по:

а) структуре

book-musical - мюзикл с диалогами ("Звуки Музыки", "Чикаго", "Джекилл и Хайд")

sung-throgh musical - целиком поющийся ("Призрак Оперы", "Отверженные", "Норд-Ост")

b) исторически-идеологическому принципу:

musical comedy (она же музкомедия - традиционный бродвейский жанр, по структуре всегда book-musical)

musical play (официально начиная с "Оклахомы" - музыкальная драма; с появлением целиком поющихся мюзиклов не обязательно с диалогами)

--- собственно, дальше этого можно было бы и не идти, однако, что мешает распределить мюзиклы по разным полочкам исходя из их

1) содержания

мюзиклы-сказки ("Красавица и Чудовище"), мюзиклы-триллеры (Джекил и Хайд), мюзиклы -саги ("Отверженные", "Рэгтайтм"), мюзиклы - драмы ("Скрипач на крыше", "Passion", "Рент", "Мисс Сайгон", "Вестсайдская"), мюзиклы-притчи ("Into The Woods" какие-нибудь) , мюзиклы - комедии (ну их море, начиная от "42oй" и (не)заканчивая "Продюсерами", мюзиклы-мелодрамы (к ним при желании можно отнести любое шоу, в котором есть выраженная мелодраматическая линия), мюзиклы-пародии ("Aвеню Кью" или "Спамалот"), биографические мюзиклы ("Эвита"), стейдж-мюзиклы (про закулисье, "42 улица") - думаю, что тут можно придумать множество подвидов

2) музыкального языка

поп-мюзиклы ("Аида", "Звездный Экспресс",
"Ромео и Джульетта") рок-мюзиклы ("JCS", "Рент"), мюзиклы, продолжающие традиции традиционной бродвейской музыки - "Продюсеры", например. Мюзиклы, где основным музыкальным языком является джаз, и так далее и тому подобное...

3) удельного веса танца

танцевальные мюзиклы (dance musicals) - Cats, например, или какие-нить "On the town".

Бывают мюзиклы концептуальные (concept-musical) (то, что делал Сондхайм или Кандер и Эбб) или мюзиклы-музыкальные автоматы (jukebox-musical), проще говоря, компилятивные мюзиклы, к которым относят такие щедевры, как "Мамма мия".

Ну и, конечно, мюзиклы-ревю, мюзиклы - водевили, рок-оперы и поп-оперы (а что? Я вот встречала мнение, что "Отверженные" - это "поп-опера"))...

Можно классифицировать мюзиклы по месту рождения - США (Бродвей), Великобритания (Уэст-Энд), Германия, Франция.

Не забудем о том, что мюзикл может иметь оригинальный сценарий (Assasins какой-нибудь), а может быть адаптацией книжки ("Camelot", "Моя прекрасная леди", "Злая", "Призрак оперы") или киносценария ("Сансет Бульвар") или... оперного либретто) ("Aida")

Таким образом, один и тот же мюзикл может быть (на примере "Кошек") - танцевальным целиком поющимся уэст-эндским мюзиклом-ревю сказкой (или притчей - смотря как посмотреть) - адаптацией цикла детских стихотворений Т. С. Элиота.

Нужно ли так сложно смотреть на такие, в сущности, простые вещи?

Да, классификация помогает хоть как-то описать жанр.
Но помогает ли она ответить на вопрос "какого рода мюзиклы тебе нравятся", если часто это самое "нравится" связано с такими не поддающимися классификации и часто субъективными вещами, как мелодичность, захватывающий сюжет, проникновенное исполнение, собственные музыкальные пристастия?

Нормальные люди давно уже не заморачиваются и называют все это мюзикальное многообразие просто музыкальным театром (musical theatre).

чего и всем желаю
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю...
Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов.
(Приключения принца Флоризеля)
They come here. They all come here. How do they find me?
(c) Max Bialystock
charisma оффлайн   Ответить с цитированием