Будучи французским Призраком из петербургского трюма, я, возможно, не так хорошо знаю французский язык, как Наталья Карпова и другие профессионалы. Но на мой призрачный взгляд, сам оригинальный текст очень хорош, изумительно музыкален и, помимо ярких художественных образов, изобилует звучными аллитерациями, мастерскими ритмическими решениями и замечательными рифмовками, на каковые (и те, и другие, и третьи), как это ни печально, подавляющее большинство переводчиков, не побоюсь этого слова, просто-напросто плюют...
|