Мы же говорим не о недостатках, недостатки при желании и у Моцарта можно найти. мы говорим об общем уровне. В фильмах он, несмотря ни на что, высок. А в российских спектаклях - низок. Безобразный перевод - ну куда уж дальше?
В фильмах же нет такого вопиющего безобразия, когда артисты ручки-ножки невместе передвигают? Или "самодеятельность" с переставлением- изменением номеров и добавлением Булгакова? Это ведь ни в какие ворота.
|