25-07-2006, 01:30
|
#5713
|
Loathsome gargoyle!
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
|
Цитата:
Автор Victoria
Вы, конечно, правы, по поводу английского, но как человек, довольно хорошо владеющий этим языком, могу вам точно сказать, что в Беовульфе все "ненормативые" слова используются именно так, как их и перевели. Фильм вообще полон сленга и современных выражений. Я не говорю, что нужно было разговаривать на языке того времени, но и не так, как это было сделано в данном фильме. Можно спорить на эту тему до бесконечности, наверное это просто дело вкуса.
|
Что ж - с тем и разойдемся! Хотя все-таки если их перевели ненормативной лексикой, то это неверно.
|
|
|