Цитата:
Автор Alexander
Нет, ну я вовсе не хочу причислить эту книгу к "детским". И всё же, будучи в зрелом возрасте, при нехватке времени и сил вообще на чтение, если уж я буду что-то выбирать для "перечтения", то уж конечно это уже будут не прочитанные в 7-м классе "Отверженные", а что-то более...а то и лучше что-то просто прочесть. Тот же Толстой ещё не охвачен далеко.
|
Это уже дело вкуса. :-) Тут каждый выбирает свое. Я же просто хотела сказать, что Гюго из тех писателей, которых стоит перечитать во взрослом возрасте. Он окажется не таким, каким казался в детстве. Но это не директива: читать, и даже не совет. :-) Просто уточнение.
Цитата:
Автор Alexander
Ну, во-первых, в музучилищах этот период русской музыки изучают всё-таки, чему я свидетель. Верстовский, Алябьев, Варламов...Во-вторых, в русской музыке этого периода композиторов "романтиков" уровня Шопена и Шуберта просто и не было, а первый "великий" русский композитор Глинка - суровый реалист. Романтик - скорее Чайковский, но его достаточно изучают. Вообще, должен Вам сказать, в плане музыкального образования русские композиторы вовсе не обижены. Но ведь музучилище - это специальное профессиональное заведение, а школа - это всего лишь школа.
|
Нет, я же не говорю, что русский романтизм не изучается. Я говорю, что представление о романтизме в музыке было бы очень странным, если бы изучался только он.
А почему я привела в пример музучилище, а не музыкальную школу - исключительно из-за возраста: это был бы десятый-одиннадцатый класс общеобразовательной школы, когда человек уже может что-то осмыслить.
Цитата:
Автор Alexander
Романтизм - славная вещь, но всё же странно в русской школе "отодвинуть" Пушкина ради Гофмана, согласитесь.
|
Соглашусь. :-) А вот Рылеева можно бы. :-) Да можно и не Гофмана в систематическом курсе, раз уж он русский, а просто баллады Жуковского и, допустим, "гофмановские" сказки Погорельского.
Цитата:
Автор Alexander
Потом, Гофман и так-то чрезвычайно "издаваемый" и любимый в России автор, издавна. Ещё с детства. То есть то, что в романтизме воистину хорошо, то, в общем, издают и читают. А кое-что ведь и читать не будешь. Ну как можно сейчас всерьёз, например, читать Шиллера? Я просто читал и хохотал от этого высокопарного слога.
|
У меня с Шиллером вообще не сложилось. :-)
А Гофман - не думаю, что он оценен по достоинству в массовом читательском восприятии.
Цитата:
Автор Alexander
А я даже не знаю, что это. То есть не видел. Я просто говорил о разных уровнях проблем.
|
Вы сравнили фильм, который сегодня назвали бы артхаусным, с хорошим, но немудреным сериалом. :-) Это потому, что вы невысоко оцениваете Гюго. Я предлагаю столь же "артхаусный" фильм, но по большинству позиций противоположный: визуальная аскетичность Тарковского - визуальная избыточность Висконти, герой-святой - герой, весьма неоднозначный и т.д., но уровень поднимаемых проблем примерно одинаковый. Конечно, Людвиг Баварский несоизмеримо менее значительная культурная фигура, но ведь Висконти через рассказ о его жизни затрагивает очень много весьма актуальных или "вечных" вопросов. Кто прав: гениальный художник или общество - ответить просто, да. А если перед нами просто очень чуткий, почти пророчески одаренный, но земной и грешный человек, который в будущем окажется абсолютно прав, но сейчас, при жизни, он более чем уязвим для критики.
Напоминаю, что мы про Гюго и Толстого начали здесь. :-)
Цитата:
Автор Alexander
Сложный вопрос, сходу не ответишь. Сам Бродский не считал, что Пушкин - единственный и самый великий русский поэт 19-го века, он рядом ставил Баратынского, например. Какой критерий? Ой, большой разговор, не потяну сейчас, в данный момент.
|
Да и вообще не надо, по-моему. :-) Это был бы разговор, уходящий в дурную бесконечность. :-)
Баратынский - чудо, но как его прикажете сравнивать с Пушкиным? :-) Лучше оставить критерием таланта талант, своеобразие его, свежесть и нешаблонность стихов, и любить тех, в ком находишь созвучие, а над табелью пусть ломают голову составители программ.
Цитата:
Автор Alexander
В общем, так примерно и есть...
Да нет, конечно. Просто она ничего не знала о джазовой музыке.
Но я Вам совершенно точно скажу другую вещь. Если человек действительно хорошо и глубоко знает, понимает и чувствует классическую музыку, "врубается", но не знает джаза, его ни в коем случае нельзя считать обделённым. Классика - это уже слишком много. Как не может в принципе голодать человек, в распоряжении которого есть все изыски европейской кухни, но нет, допустим, вьетнамской или корейской. Ну не распробовал или не оценил вьетнамских жареных змей - не страшно, это всего лишь экзотика. Вот джаз по большому счёту - это вот эти жареные змеи, которых ещё нужно полюбить, но если еды вкусной и без того хватает... Совершенно не страшно, "профаном" такого человека ни в коем случае считать нельзя.
|
Мне сложно сказать, "достаточно" ли русской классики для. Скорее, нет.
Цитата:
Автор Alexander
"Крошка Цахес". Да, впрочем, неважно, это лучше в "личку".
|
Хорошо, но все-таки задам здесь вопрос: и он кажется вам неглубоким? А мюзикл был - детский? Первые страницы с критикой Просвещения (вот уж вечные вопросы и думать над ними и думать) там были как-то отражены? Или только сказочная фабула?
Цитата:
Автор Alexander
Да нет, по-моему там не очень это следует... из композиции? Каким образом?
Как-то в разговорах о Мастере опускается тот момент, что он - НЕВЕРУЮЩИЙ человек. Талантливый, образованный, но в Бога не верит. В Христа. И потому и роман такой. Ведь роман, по сути - атеистический, отрицающий божественную суть Христа. Вот тут собака-то зарыта.
И какая, кстати, истина открылась Мастеру? Роман-то ведь вообще о Понтии Пилате, собственно, никакой истины там не открывается, по крайней мере касательно Христа и христианства. Да и сжёг он его, помнится, испугавшись последствий, измученный страхами.
|
Из композиции следует так: Мастер описал то, что происходило в Ершалаиме две тысячи лет назад так, как оно происходило. Не так, как в Евангелиях. Об Евангелиях и их соотношении с ершалаимскими главами я скажу ниже. В самом романе видение Мастера оказывается истинным, потому что есть непосредственный свидетель - Воланд. Зачем ему лгать? в романе он не лжет, кстати, обратите внимание. :-) Там люди лгут, а свита Воланда говорит правду, вот забавно-то.
Теперь вопрос об истине, по-моему, самый главный в романе. Как вы помните, этот вопрос задается буквально, Пилатом: что есть истина. И Иешуа отвечает, очень просто: истина в том, что у тебя болит голова. Это притчевая такая манера ответа, но суть его в том, что истина - то, что ты видишь, что оно так и есть. Иешуа отказался признать не-истиной то, что он говорил, хотя Пилат несколько раз намекал ему, что можно отказаться. Пилат, которому истина, кто такой Иешуа, тоже открылась, испугался. Не стал за нее бороться. И Мастер - тоже не стал бороться за свой роман. Потому и роман о Пилате, что у Пилата был выбор, и Пилат испугался. Это следует непосредственно из текста самого романа Булгакова, я не привлекаю в качестве источника для ответа Евангелия. Потому что в романе их нет.
Вопрос о человеческой природе Иешуа не так прост, как кажется. Да, с одной стороны, он не сын Бога. С другой - он становится Богом. Такой, знаете, буддистский вариант. В романе "МиМ" апокрифичность жизненного пути Иешуа не отрицает результата, вот так интересно. Не знаю, можно ли тут толковать о вере Булгакова.
Да, я понимаю, что церкви это как нож острый. Но лучшее, что она могла бы сделать, это просто согласиться, что перед нами художественный вымысел.
Цитата:
Автор Alexander
Разумеется. Но повторюсь, человек, это написавший, - человек, не признающий Христа. Не отрицающий, а просто не признающий его как Спасителя. Он - ВНЕ этой точки зрения. А как же такой человек может быть достоин света, если "свет - это Бог, и нет в Нем никакой тьмы"?
Цитата:
Роман Мастера имеет смысл рассматривать только в координатах романа "МиМ". В этих координатах роман Мастера - истина. Он описал события именно так, как они происходили две тысячи лет назад.
Э, нет. Как события происходили две тысячи лет назад, описано в евангелиях, и только в них. Иначе - Эрнст Ренан получается. Если следовать мысли Мастера, то не было Христа, не было Спасителя и мессии, не было искупительной жертвы, не было того, что, собственно, и считается сутью христианства и новой эрой человечества. Был беззвестный философ Иешуа, смертный, никакой не Богочеловек, никакой не Спаситель, искупивший грехи мира на кресте и установивший Новый Завет, примиривший человека с Богом и пр. и пр.. Был умный хороший человек, которого казнили, а люди вроде Левия, записывавшие за ним, потом всё извратили и весь этот Новый завет и придумали. Вот как выходит. И дьяволу такая точка зрения, такая версия событий очень выгодна, между прочим. Потому что дьяволу выгодно, чтобы Христа и всего, что Он совершил, не было. Он об этом и говорит Берлиозу и Бездомному, цитируя этот антихристианский, по сути, роман: был. Только ВОТ ТАКОЙ. Не Бог. Или ещё какой-нибудь другой, неважно. Важно, что НЕ ТОТ, что описан в евангелиях.
И это пострашнее будет. Потому как отрицать существование Христа - это даже детям понятно, что глупость и абсурд. А вот отрицать Его божественную сущность, признавая реальным историческим лицом - совсем другое дело.
Эк, однако, занесло нас...
|
Да. :-)
Хорошо, об Иешуа я написала выше.
Ренан не получается. Ренан писал о Христе что-то там как-бы-научно-популярное. Булгаков не пишет о Христе. Он создает свою реальность, художественную, и решает вопрос о том, какую цену готов заплатить человек за истину. Критерий он берет самый высокий: по сути Христос, да, по форме Иешуа. Но кто бы он ни был, а свою цену он заплатил, нет? Истина может быть любая - писательская вот в том числе. Опять же я не вижу по произведениям Булгакова, что его как-то страшно волновал вопрос веры, а вот что его страшно волновал вопрос о стойкости человека, у него, как правило, писателя, но не только, я вижу. Его любимое альтер-эго Мольер, герой "Театрального романа", Алексей Турбин в "Белой гвардии", профессор Преображенский и вот Мастер. И он сам, вот эта тема - главная в дневниках его жены в последнее десятилетие его жизни.
Теперь об Евангелиях. Мне кажется, что когда мы начинаем говорить о романе Булгакова с точки зрения соответствия/несоответствия и делать отсюда какие-то выводы, мы совершаем колоссальную подмену одного материала для дискуссии другим. Мы говорим уже не о романе, а об евангельском каноне. Но ведь в романе его нет.
Ну и что, что в культуре он есть. В культуре много чего есть. У фрейдистов, как мы знаем, были весьма своеобразные анализы "Гамлета". Они говорили о "Гамлете" при этом? исходили из пьесы, из ее внутренних причин и следствий? Нет, они подменяли текст Шекспира фрейдизмом и дергали примеры из пьесы. Подходит - хорошо, не подходит - можно забыть или придумать заковыристое объяснение. Продуктивно ли это для анализа "Гамлета"? - нет. Фрейдистское прочтение ничего не дает для понимания Шекспира, оно не обогащает пьесу, напротив, обедняет.
Но там шла очень грубая подмена, здесь более тонкая.
Мы не можем анализировать с помощью Евангелий роман Мастера. Веру Булгакова - пожалуйста, сколько угодно. Я вот говорю, что она была своеобразная. В "Белой гвардии" это такой финальный крик, а в "Кабале святош" мерзчайший образ церкви. Я более готова поверить, что Булгаков как сын священнослужителя, знающий эту кухню очень изнутри, склонен был разделять церковь и религию. Это опять же не оригинально, и, естественно, для церкви это еще более острый нож. Но вы же не скажете, что такого не бывает или не было или что это ересь? Вот вам протестантизм, который родился как раз из отделения христианства от церкви.
Я не готова дискутировать на эту тему, потому что я знаю Булгакова для этого недостаточно хорошо. Но такой разговор был бы, по-моему, корректен. Только А. Кураев никогда на него не согласится. :-)))))))))
Кстати, с "Гамлетом" и другими пьесами Шекспира. Вы же знаете, что они написаны на чужие сюжеты чаще всего. Почему мы тогда не привлекаем легенду Саксона Грамматика для толкования монолога "Быть или не быть"? Потому что его там нет, но герой зовется так же, да и канва событий во многом совпадает. И что?