Цитата:
Автор Alexander
Читал, конечно, и даже пытался что-то сочинять. По-моему, одно из самых загадочных произведений Гофмана.
|
Да, страшная и абсолютно непонятная сказка. «Твин Пикс» какой-то да и только. Кто был Коппелиус, Песочный человек? Был ли он вообще или герой попросту сошел с ума? Что означает лейтмотив, связанный со зрением? Что все это: мистика какая-то, алхимические символы либо материализация детских страхов, которые из внутренних стали внешними? Вообще считается, что романтики предвосхитили открытие бессознательного. Достоевский тоже, а вот для Толстого еще все на свете можно объяснить и описать.
Но, наверное, классный мюзикл бы мог по ней получиться. :-)
Цитата:
Автор Alexander
Да. Правда, и некие "сюжетные" книги для мюзикла не годятся. Например, "Идиот" - не стоит его трогать, по-моему.
|
Эээ, не знаю. Журбин, я слышала отзывы, написал очень хороший мюзикл по "Бедным людям", Артемьев по "Преступлению и наказанию", только его все поставить не могут.
Надо подумать, отличается "Идиот" качественно от них, или все-таки это я ему придаю такое значение как любимому роману Достоевского. :-)
Цитата:
Автор Alexander
Одним словом, на неокрепшие умы этот Воланд действует ещё неизвестно как.
|
Ну а, собственно, как? :-)
Цитата:
Автор Alexander
у Лермонтова и Гёте всё же не так...
|
Душка-Демон-то чем хуже?
Цитата:
Автор Alexander
Я потихоньку стал приходить к мысли, что при всех своих достоинствах "МиМ" - книга сильно переоценённая...
|
Я думаю, что это один из лучших русских романов 20 века. При этом я не испытываю к «МиМ» пиетета, тут вы не правы :-), я просто эту книгу люблю. А позиция быть точным по отношению к тексту – она общая. Точно так же она проявляется и в отношении «Гамлета», и «Преступления и наказания» и т.д. и т.д.
Переоценен – не знаю. Он прекрасен, он соразмерен и гармоничен, в нем много радости и света, много печали, много смешного и злого, много и злого и смешного, потому что зло – оно пошлое и смешное в этой книге. А то, что роман любят и он популярен, не влияет на его хорошесть нисколько.
У меня недавно вышел спор с одной дурочкой по поводу «Ромео и Джульетты». Она, оперируя психологическими терминами, пыталась доказать, что там показана не любовь, а так, увлечение и влечение. Я раскрыла книжку и зачиталась. Господи, банальность какая – «Ромео и Джульетта», не «Гамлет» ведь, а я читала и мне плакать хотелось от ощущения, что она прекрасна, совершенна, что любовь там показана вся – как она рождается, как развивается, как можешь говорить только о любимом человеке, как придумываешь для него ласковые имена, как не можешь его ни с кем сравнить, потому что он лучше всех, как… Мне все равно, что эта пьеса известна абсолютно всем и что она стала банальностью. Она прекрасна, такая уж она есть.
Вот и «МиМ» тоже так. :-)
Цитата:
Автор Alexander
Всё-таки лермонтовский Демон или Мефистофель - это не САМ, а лишь слуги.
|
Демон – это сатана. Тот самый. Мефистофель – тоже. Неканонические, да-с. :-)
Доказывать надо, нет?
Цитата:
Автор Alexander
Да почему? У многих авторов есть неоднозначные, не до конца сделанные работы. Говорить об этом -нормально. Даже про Толстого и Пушкина говорят.
|
Нормально, если мы не приписываем автору того, что хотелось бы видеть в книге нам самим. Если автор как-то свои цели продекларировал. Вот возьмем к примеру Гоголя, я вам со всей уверенностью скажу, что ему не удалось показать превращение Чичикова в честного и порядочного человека. :-))))))))))))))))
Я нигде и никогда не читала, чтобы Булгаков говорил, что он хотел сказать то, что хотелось бы вам видеть в романе.
Цитата:
Автор Alexander
Мне кажется, тут всё дело в некоем пиетете, который Вы питаете к этой книге.
|
Я уже написала про пиетет - на самом деле, нет. Но меня не может не раздражать, когда второй канал приглашает для комментирования и так бездарного сериала Бортко г-на Кураева, который уж и вовсе роман топит. При этом ничего в нем не понимая либо сознательно передергивая.
Ну, и вот православная точка зрения на роман меня тоже не устраивает. Концы с концами ведь не сходятся.
Цитата:
Автор Alexander
Ей повезло, она появилась исключительно "вовремя" и стала для нашего читателя тем, чем стала - когда именно потребность в ней была исключительно велика. Вспомним это время, это ведь 60-е, "оттепель".
А вот появись она сейчас, в 2006-м, например, уверен - её по большому счёту и не заметили бы.
|
Нет, ну что вы. Появись она сейчас, о ней кричали бы в три раза громче, чем тогда. Тогда все-таки цензурные запреты создавали дурную ситуацию уравниловки, и «МиМ» воспринималась наравне с какими-нибудь жуткими «Мужиками и бабами» в качестве диссидентской книжки. А сейчас, эх, как давно не появлялось чего-то столь же свежего и талантливого, совершенно свободного, легкого и при этом глубокого.
Цитата:
Автор Alexander
Как не стал, например, сенсацией роман Солженицына "Красное колесо", про который знающие люди говорили, что это, в общем, как "Война и мир"... просто время сейчас такое - не "книжное"...
|
Честно говоря, я очень дурно отношусь к Солженицыну. Во всех качествах – писательском и человеческом. Вот уж кто умел себя продать.
Я не читала «Красное колесо», но ничего из того, что я читала: рассказы, «Гулаг», «Раковый корпус», «В круге первом» меня ни разу не впечатлило, скажем безлико. Если читать о лагерях, то читать Шаламова.
Сравнить Солженицына с Толстым для меня смешно. Потому что как писатель Солженицын – крепкий середнячок.
И вы меня очень обрадовали тем, что _не стал сенсацией_ - хватит уж на долю Солженицына хорошо организованных сенсаций.
Цитата:
Автор Alexander
В одном знакомом мне театре, помню, была серьёзная дискуссия между батюшкой и труппой на тему, можно ли выводить чёрта на сцену. А речь шла, между прочим, о "Ночи перед Рождеством" Гоголя. Ну, до абсурда доходит.
|
Причем момент абсурда заключается уже в ситуации :-)))). А что вообще батюшка делал в театре? Батюшка входит в худсовет? Или приперся раздавать ЦУ после спектакля? Вот это уже и есть абсурд. :-)
Цитата:
Автор Alexander
Ну вот это всё и есть вымыслы г-на Булгакова... Т.е. к христианству в принципе это всё не имеет ни малейшего отношения. Иногда мне это напоминает сочинения Толкиена - вымышленная страна Средиземье, которой не существовало. Лично мне нет никакого дела до Средиземья, когда реальная история Европы средних веков сама по себе безумно интересна. Так вот и сочинение Мастера - ну как-то не очень уже после "настоящего"...
|
Знаете, близко. Даже очень. Тем более близко, что месседж «Властелина колец»: а кольцо понесет не большой и сильный, а маленький и слабый, потому что ему оно случайно досталось, а значит, он должен его донести. Причем у Толкина позиция в отношении добра и зла очень четкая и совершенно бескомпромиссная. Он католик, это не предполагается по сомнительным аргументам, как у Булгакова (отец-священник), а просто это так и есть, он сам об этом много раз говорил. И книги глубоко христианские по духу.
Только вот какое отношение Средиземье имеет к Средневесковой Европе? Никакого. Это тоже в общем вариации на тему Ветхого Завета.
Я вот недавно для себя открыла «Сильмариллион». Т.е. я его читала раньше, конечно, но тут, увлекшись «Финрод-зонгом» (с очень большой натяжкой его даже можно назвать мюзиклом), перечитала соответствующую главу. И мне стало страшно. Совершенно жуткая книга.
Цитата:
Автор Alexander
Не соглашусь. Где воскрес? почему? Из чего это следует?
|
А где он тогда существует ныне и откуда посылает Левия Матвия? «Почему вы не берете его к себе, в свет?», – спрашивает Воланд.
Цитата:
Автор Alexander
Я всё-таки так не думаю. Это старая такая версия, что Булгаков писал роман как-бы "про себя".
|
От того, что эта версия очень старая, биографии Булгакова и Е.С. нимало не изменились. :-) Изменилась политическая конъюнктура: так как церковь у нас сейчас рвется во власть не только светскую и идеологическую, но даже и культурную, Булгаков должен стать православным ортодоксом и писать такие ереси не имеет права. А он вот взял да и написал. :-)
Цитата:
Автор Alexander
А Бабеля притягивал т. Ежов и славные чекисты. Вот и доигрались они...
А Ахматову - не притягивал. И Мандельштама тоже. И Гумилёва, хотя он не самый великий поэт. И Платонова. Вот мне они, если честно, поэтому как-то посимпатичнее, чем Булгаков...
|
На этот счет Булгаков писал в «Жизни господина де Мольера» следующее:
«Как-то вечером директор труппы сидел у себя в кабинете. Перед ним лежал приготовленный к печати экземпляр "Школы". Мольер писал посвящение своему покровителю-Брату Короля:
"Монсеньор! Я показываю Франции совершенно несоразмерные вещи. Нет ничего более великого и прекрасного, чем имя, которое я помещаю во главе этой книги, и ничего более низменного, чем ее содержание..."
Здесь Мольер положил перо, поправил фитили в свечах, покашлял и подумал: "За что же, в сущности, я так отзываюсь о своей комедии?" Он вздохнул, погладил бородкой пера бровь, сморщился и продолжал писать.
Жирные, крупные буквы складывались в слова:
"Пожалуй, мне скажут, что это все равно что возлагать корону с жемчугами и бриллиантами на глиняную статую или строить великолепные портики и триумфальные арки для входа в жалкую лачугу..."
- Подбавить еще лести? - пробормотал драматург. - Да, пожалуй, больше некуда.
"Я осмелился, монсеньор, посвятить вашему высочеству эту безделушку".
И подписался: "Вашего королевского высочества всепреданнейший, всепослушнейший, всевернейший слуга Жан-Батист Поклен Мольер".
- Хорошо будет, - удовлетворенно молвил всепреданнейший, не заметив в азарте лести, что слова о глиняной статуе, на которую возложена корона с жемчугами, звучат необыкновенно двусмысленно. В самом деле, почему же непременно комедия-это глиняная статуя, а корона-имя Орлеанского? А вдруг эту фразу нужно понимать наоборот? Корона-комедия?
Как, о мой читатель, вы смотрите на подобные посвящения? Я смотрю так. Прав был Мольер, когда адресовался с посвящениями к королю и его брату. Поступай он иначе, кто знает, не стала ли бы его биография несколько короче, чем она есть теперь?»
Мне кажется, вы должны Булгакова понять как собрат-драматург. :-) Поэт и писатель могут сочинять в стол, хотя и испытывая по этому поводу немалые моральные страдания, но драматург – нет. Его пьесы должны быть поставлены. А ведь Булгаков, прежде всего, драматург. А также режиссер и даже немножечко актер, вся его жизнь в последнее десятилетие связана с театром, театр единственный источник заработка для него и единственная возможность быть услышанным, потому что его не печатают.
Он не продался власти, он с ней даже не пытался «дружить», он пытался не мытьем, так катаньем сказать то, что хотел сказать.
Цитата:
Автор Alexander
Я думаю, это не результат лагеря, а естественный процесс генезиса такого крупного поэта, как Заболоцкий. Невозможно всё время писать в стиле "Столбцов". Думаю, доживи Хармс или Введенский до его времён, они бы тоже сильно изменили свой стиль.
|
Не знаю насчет Введенского, но Хармс совершенно точно не эволюционировал бы в эту сторону. Это как если бы предположить, что Льюис Кэррол к концу жизни должен был эволюционировать до "Оливера Твиста".
Вообще для меня Заболоцкий, печально это все очень, но отступник. Увы. Его сломали. Может быть, нельзя всю жизнь писать «Столбцы», но его поздняя лирика с ее прописными истинами и обаятельными образами как-то трудно для меня выносима. Романсова. :-)
Вы, кстати, не видели таганковский спектакль об обэриутах «Идите и остановите прогресс»? Мне посчастливилось попасть на его превью, я о нем на форуме года два назад писала. Гениальный спектакль. Когда в конце его вышел Заболоцкий (актер, играющий Заболоцкого, я имею в виду) и прочитал «Мои друзьям», хотелось плакать.
Цитата:
Автор Alexander
Понимаете, в рамках романа - да, всё верно. Там всё логично. Если исключительно ТАК рассматривать его. Но я ведь уже говорил, что всё, что касается евангельского сюжета, невозможно рассматривать "вне контекста". По крайней мере для меня.
|
А вот про контекст, мне кажется, очень права Донна. Милосердие, прощение, раскаяние. Контекст на самом деле очень христианский.
Цитата:
Автор Alexander
Ещё раз скажу - невозможно ввиду того, что ОСОБАЯ тема.
Вот я попытался прочитать роман Казандзакиса "Последнее искушение" и понял, что неинтересно. Просто неинтересно про ДРУГОГО Христа. НАСТОЯЩИЙ просто интереснее оказывается всех вымышленных. Так и с булгаковским Иешуа - по крайней мере для меня. Наверное, я к этому пришёл. Не сразу, конечно.
|
Ну, конечно, настоящий Христос всегда интереснее. Я, признаюсь, даже и фильм не досмотрела – «Искушение», я имею в виду. Потому что стало очень скучно. Если человечность Христа для авторов заключается в этом, то мне с ними скучно.
Только я думаю, что Булгакова надо читать не ради настоящего Христа, а ради Булгакова. Для меня это совершенно возможно, никаких мучений не испытываю. :-)