Цитата:
Автор Дипломатка
Просто подход "я уверен, что все булет очень хорошо" кажется мне порочным - как говориться,
|
Почему?!
Цитата:
Автор Дипломатка
надеяться надо на лучшее, но готовиться-то...
|
А зачем? Ну, будет всё плохо и что? Сходил человек в театр, скажем я или Вы, не понравился спектакль, и что? По мне: да, и фиг с ним. Пусть это будет самой большой бедой в жизни.
Цитата:
Автор Дипломатка
Но я надеюсь! искренне надеюсь!
|
Ага! Вот это более конструктивно, на мой взгляд.
Плохо не будет - это точно, а нюансы...видно будет.
Цитата:
Автор Dizzi
Помимо синхронного перевода через наушники есть вариант размещения над сценой специального дисплея, который бегущей строкой будет транслировать текст (типа субтитров в кино). Однако это имеет смысл, если на сцене будет играть настоящая англоязычная команда.
|
О, точно!