Цитата:
Автор Эрик
Почему же оффтоп?! Мы же про "Юнону" и "Авось" говорим - никакого оффтопа! Так что жду пояснений!
|
Хорошо. Коротенький, насколько возможно, комментарий. Норма (в узком понимании) - это то, что стоит между
возможностями языковой системы и их
реализацией в речи. То есть система предлагает несколько средств выражения, а какое из них в данном случае предпочесть - определяется нормой. (Например, в существительных, образованных по модели глагольная основа + суффикс -эниj-, возможно ударение и на суффиксе, и на производящей основе. Но для каждого конкретного слова все-таки есть правильный вариант:
изобретЕние, но
обеспЕчение. Хотя, конечно, есть и слова, в которых оба варианта допустимы.) Так вот, так называемые "поэтические вольности" - это обычно "неправильности" (именно в кавычках, конечно) как раз такого рода: ненормативное ударение или грамматическая форма - но есть такой вариант устаревший, диалектный, просторечный (ср. у Ю. Кима: "Подо мной глубина / Пять килОметров до дна..." - и особая энергия строки, и речевая особенность лирического героя, ну и фирменная кимовская ирония), несуществующее слово - но созданное по реальной словообразовательной модели, необычное сочетание слов - но в их языковых значениях все же есть что-то, допускающее такую возможность. Конечно, бывали случаи, когда поэты шли дальше и игнорировали существующие языковые возможности, создавая уж вовсе свои формы - всяческие "зауми" и "звездные языки" тому пример, - но... поиграли и забыли. (И где теперь Бурлюк и иже с ним?)
Так вот, обе... скажем так, странности (или уже одна?) в "Саге" явно с зонами выбора не связаны. Думаю, понятно, почему одна из них
совершенно невозможна с синтаксической точки зрения, а другая - с морфологической. Тут уж прямое нарушение законов грамматики. (И, главное, я тут задачи не вижу, для решения которой нужны подобные средства.)
Вот. Упрощаю и огрубляю, на самом деле - иначе долгий разговор, - но примерно так.
Цитата:
Автор Эрик
Как же мне сразу не пришло в голову открыть книжку и посмотреть - а как там у Вознесенского?! Так вот - сообщаю тебе: у Вознесенского в стихотворении всё в порядке - "И качнется бессмысленной высью"! Так что проблема и впрямь в исполнении! И никакой авторской глухоты!!
|
Знаешь, вопрос все равно остается открытым. Я вот послушала запись спектакля в "Рок-Оперной" постановке - там тоже "качнУтся". Автор-то живой, что ж он никому ни разу не сказал, что так не надо петь, а? А что в книжке так - у корректора рука не поднялась, возможно...
P.S. А эта версия "Юноны", имхо, ужасна. Особенно как раз "Я тебя никогда не забуду..." Замогильное такое...