Re: Обсудим то недоразумение на ТВ, название которому "Тихий Дон"
Цитата:
Автор corwin
с чего вы это взяли? Южнорусское произношение пулеметное и потому не очень сначала понимаемое, но абсолютно правильное. Уж во всяком случае там не шокают и не гэкают.
|
Взяла я это с того, что русской диалектологии меня в свое время учили (хотя, честно говоря, не могу считать себя знатоком  ). Не знаю, что вы подразумеваете под словом "шокают", но мягкое "г" - характерная особенность и украинского языка, и южнорусских говоров. Сейчас, конечно, в тех местах вряд ли диалектологический заповедник, но во время действия романа, думаю, все так и было. А если произношение "абсолютно правильное", так оно не южнорусское, а просто русское литературное 
__________________
И вообще не бывает, чтобы все стало, как было. (с) Мастер
Ну и что, что тебе нравятся мюзиклы! Это не значит, что ты гей. У тебя просто плохой вкус! (с) Сью Сильвестер, "Glee"
Отредактировано Donna : 12-11-2006 at 17:46.
|