Цитата:
Автор Julia Arenn
Мне нравится старая французская версия, не вся конечно целиком, но есть там моменты которые очень-очень запоминаются.
У всех без исключения. Актеры, играющие главные роли, а им по 30 лет, играют так, что ни на минуту не усомнишься в том, что Джульетте 14, а Ромео 19.
Это Ромео-то пылкий? Где?????
|
На "понтонах!!" (если ты про французский спектакль (а это, замечу всем, не версия, а именно спектакль. Вот все остальное - версии. Пусть даже и хорошие).
По 30? Ну тогда у Сарга все еще впереди!! хи-хи...5 лет впереди, как минимум.
Цитата:
ТОлько по ссылкам и не то не все.
Что за сцена с Ромео?
|
В венгерской версии любовная сцена, которая начинается...кх..хк...кхм...кх е..кхе...
(да лаадно! это я для порядка стесняюсь. там Ромео просто трусы надевает в постели с самого начала пастельной сцены. Может и импровизированно надевает... Или импровизированные трусы (вот бы саргу так.....)
реверсивная хроника событий у этих венгров, вы не находите? в любовной сцене все наоборот должно быть...
...Хотя нет. Это был монтаж, как говорил человек с бульвара Капуцинов.