Цитата:
Автор charisma
Уши у меня есть, но ваши уши и мои уши могут слышать одно и то же по-разному. Скажем, Гверцители для меня - при всей ее музыкальности и красивом тембре - не певица, потому тремоляция у нее за гранью добра и зла. И если у француженок это фишка, то у нее - на мой вкус - просто ужас.
И что там сложного с we?  Кстати, этот звук [w] - не согласный. Это полугласная (semi-vowel), во всяком случае, с точки зрения фонетики.
Вашу мысль про Золушку не могу понять. Вы о фильме? Об опере? О мюзикле?  О чем вы?  ))))
|
Сложно

слышать ослиные "уиии"

, чесслово... и моим ушам все равно семи-несеми

.
Я люблю письменные доказательства

, то бишь "в записи", а то когда нет этого самого доказательства

все утверждают

, что ошибок не было и быть не могло

. Никаких погрешностей

.
Я имела в виду советский фильм "Золушка" старый-престарый

и нынешнее

... слово еще не придумала

, но называют "Золушкой"

, где Басков--принц.
