Просмотреть только это сообщение
Старые 08-03-2007, 04:09   #2
charisma
администратор
 
Аватар пользователя charisma
 
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
Re: Тексты (оригиналы и переводы)

Это очень хорошо, что вы открыли эту тему, Андрей. И я даже попытаюсь ответить на ваш вопрос о том, почему люди это мало обсуждают. Дело в том, что здешняя аудитория делится на людей, владеющих языком и не владеющим им в достаточной мере или совсем Первым, как вы понимаете, переводчик не нужен. Они разберут текст на слух или с помощью либретто, и будут счастливы Вторые - из-за незнания языка сначала воспринимают мелодию, потом им важен сюжет и уже затем содержание конкретной песни. Если эти люди слушают музыку уже давно, воспринимать мелодию отдельно от текста у них вошло в привычку, особенно когда речь идет о произведениях композиторов-мелодистов.

Далее. Мюзиклов, переведенных на русский язык, немного. И часто они не входят в круг интересов здешней аудитории. Обсуждать переводы Нотра - запоздалое занятие - мягко говоря) Да к тому же многие посетители сайта либо переросли его (слава богу!), либо знают французский (слава богу!), либо (слава богу), никогда ЭТИМ не интересовались. Джекилл и Хайд - наверное, там есть, что обсудить, но мне вот не интересно) Призрак Оперы? Наверное, это самый вероятный кандидат на препарирование, но опять же, хватит ли здешней публике энтузиазма? Ведь многие уже тоже прошли "фантомный" период) Вот если бы обсуждали переводы Wicked'a - то да, тут бы народ выступил. Или Рента. Или чего-нить из СС.

Текст, конечно же, в мюзикле важен в той же степени, в которой важна музыка. Но вы встречали на этом форуме обсуждение музыки? Не сюжета, не игры актерской, а именно музыки? Нет. В лучшем случае о ней говорят общими словами. Точно также и текст. Люди может быть и чувствуют его поэтичность, эмоциональность, содержательность, но вербализировать эти свои ощущения не желают. И - Андрей - имеют полное право))
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю...
Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов.
(Приключения принца Флоризеля)
They come here. They all come here. How do they find me?
(c) Max Bialystock
charisma оффлайн   Ответить с цитированием