Re: Тексты (оригиналы и переводы)
Кстати, я тоже французского не знаю. Перевод с английского делался.
Оригинальное произношение имен - мой заскок, это можно заменить. Но там и с привычным ударением спеть можно, проверено. А номер не просто о женщине, а о страданиях от невозможности вступить в контакт с ней здесь и сейчас. Соответственно, боль - не в медицинском смысле.
|