Просмотреть только это сообщение
Старые 08-03-2007, 16:50   #39
_X_
 
На форуме с: Mar 2004
Место жительства: Тааам, где кончается земля...
Сообщений: 529
Re: Тексты (оригиналы и переводы)

А кто говорил о рифме? I didn't
Просто если два разных слова звучат абсолютно одинаково, то можно предположить, что это игра слов (тем более, что фамилия-то могла быть любой). Не всегда же смысл сводится к сумме букв, есть же намеки, аллюзии, скрытый смысл в конце концов...
А что написание другое - ну и что? В песне написание не видно
А к ДХ я специально свернул, не хотите - можем об "Иисусе" поговорить. Вот в переводе Рок-Оперы имена оставлены as is, там всякие Джызусы и Джудасы бегают.
Это правильно или нет?
_X_ оффлайн   Ответить с цитированием