[quote=Андрей Даров]
Цитата:
Парадоксальная вещь, но именно у переводящих "так, на досуге" тексты получаются лучше, чем в "официальных версиях".
|
Не знаю, как насчёт "текстов", но насколько мне известно, лучшими поэтами-переводчиками в нашей литературе, если говорить о поэзии, были всё-таки профессионалы: Б. Пастернак, С. Маршак, М. Лозинский и др., а не те, кто переводит "на досуге", и никто их пока не переплюнул.